Kompatibilis ügyben kompatibilisnek érzem magam, de őszintén be kell valljam, abban a kérdésben, hogy a
videoklub és a
videóklub egymástól tartalmilag különbözik-e, vagy helytelen-e az egyik, és ha igen melyik?, nos, ebben a kérdésben egyelőre nem alkotok véleményt, mivel a dolog cseppfolyós. Ekkép a szösszenetem nem is arról szólt, hogy kinek van igaza: phlsnek, rumcinak, Tony Hypernek, a "grémiumnak", vagy annak aki (esetleg) rosszul szedte a helyesírási szótárt...
Erről szólt: a
videó mint önálló szó, néhány éves. Azelőtt is létezett, de kb. olyas stílusértékkel, mint a
cigi,
buli, stb. Azelőtt nem létezett, csak egy rosszul megalkotott latinizáló előtag volt az
audio- helyett azokban a kifejezésekben, melyek a hangtechnika vizuális "párjai". Egy kör sokszor használta az ilyen kifejezéseket, minthogy ez volt a foglalkozása, hobbija, így "rövidítettek", mint a
fotó esetén. Amikor a plebsz számára is elérhető lett ez a terület, a zsargon (szleng) belépett a köznyelvbe. Tartom továbbra is, hogy a
videó jelentése még nem konkrét, úgy mint a
magnóé (mely helyett éppen az
audió is lehetett volna a megfelelő szó), bár Tony Hypernek igaza van: a példám szerencsétlen volt. A
videós elsősorban a felvételt készíti, aki
videózik, az pedig csak passzívan nézi, ráadásul mindkét szerkezet "neve"
videó.
Nem mondtam, hogy a
bio- hosszú
-ó-val terjedne. E példa lényege az lett volna, hogy amíg a
video- csak előtag volt, nem volt kérdés, hogy röviden vagy hosszan írjuk az összetételekben (mint ahogy ez nem kérdés a
bio-nál). De a
video- időközben még összetételeiben a "videotechnikával kapcsolatos" jelentést vette fel (háttérbe szorítva a "nézhető, képi" jelentést), ugyanúgy a
bio- értelme is átértékelődik és egyre több olyan kifejezésben jelenik meg, ahol az eredeti értelmében nem szerepelhetne. Ennek hatására a közvélemény egyrészt "rövidít", másrészt a hasonló kezdetű összetett szavak első tagjából elvonja az sosem létezett
bió szót, mely már természetesen hosszú magánhangzóra kell hogy végződjön. Ez aztán vissza fog hatni a
bió elvonásának alapjául szolgáló összetett szavakra, ahol egyre tömegesebb lesz a hosszú magánhangzós írásmód, melyet az MTA kodifikálni fog.
Ez természetesen egyelőre a részemről paródia, amely azonban megvalósulhat. Célja, mint írtam, megvilágítani azt a felemés helyzetet, amelyben jelenleg a
videó szó áll. Előbb volt
videomagnó (
videóklub, stb.) szavunk, mint
videó. Tehát ezekben a rövid magánhangzó a történetileg indokolható; ugyanakkor a köznyelv a
videomagnó szóban a
-magnó tagot már inkább magyarázó-pontosító értelműnek tartja (megkülönböztetésül a
videofelvevőtől), így az egész átértékelődik a
videó szó összetételévé (melyből ez utóbbit éppen hogy elvonták). Tehát a tyúk megszülte a tojást.
Ebben az időpillanatban tartunk. Amit mi most gondolunk, a rövid ill. hosszú
-o-s összetételekről (most csak a
vide(o/ó)--ról beszélek), az csak ajánlás lehet a köznek, maradandóságáról az eljövendő évek fognak "nyilatkozni".
A magam részéről a hosszú
-ó-t támogatom, pusztán azért, mert mint botcsinálta "latinos", egyszerűen bánt maga a
video- előtag, melyet valószínűleg egy meglehetősen műveletlen valaki alkotott meg, miután kölcsönkapott egy latin szótárt, melyben megtalálta az
audio szót igeként, hozzá megkereste "képi" párját a
video személyében (ez is ige!)... Nem csak a magyar nyelvet erőszakolják folytonosan.