Igazság80 Creative Commons License 2025.01.07 0 0 4518

A 2. része :

 

 

ODOMETER ------------ ÚTMÉRET

OFFAL ---------------(affál)   A  FÉL  van előttünk.  Régen "maradék" vagy "felezék"  volt a jelentése.

OIL ---------OLAJ

OMELET ------------ OMLETT,  ez omlós volna ugye

ORB ------------ G ÖRB E   szavunk  van leszeletelve a széleken.   A "latin"  ORBIS  már lehagyta a G hangot.

 

PEACE ------------- BÉKE  szónak az átszerkesztett verziója.  Jól látszik.

PENSION ------------- PÉNZEN  van itt a hangsúly,  magyar képzett szó átírva.))

PERFORATE ------------------  BEL-FURAT  hoppá.))    Csak kicsit átírták más képre.

PERIOD ------------  BELIDŐ,   IOD  itt az IDŐ  szó  elbarmolt hangalakja.

PICK ------------- CSÍP  az eredeti és fő jelentése.  Szavunk is éppen ez,  csak fordítsuk meg !  Máris  jó.))

 

QUALITY ------------  KIVÁLÓ  példa ez is a magyar szavak átírására.))   KIVÁLT-képp megfigyelhetjük újra ezt.

QUERY ------------- KÉRI  hogy mondjuk el neki.  Értjük ezt, naná hogy igen.

QUIRE -------------- KARA (köre)  az éneknek.

RATE -------------------- ÉRTÉK szavunk leszeletelve  a széleken. 

REFLOAT -------------- RÁFOLYT,  "visszafolyás" és  "apály"  az eredeti jelentése.

REFLOW ---------------- RÁFOLYÓ

REFLUX ---------  RÁFOLYÁS,  jól látszódnak a nyelvünk ragozásai ezekben.

RELAXATION ---------  RÁLAZÍTÓ a szavunk.

 

SAFFRON ---------SÁFRÁNY  újragondolva.

SALAD ------------SALÁTA

SCOFF ------------ CSÚF  szavunk megcsúfolása előttünk.))

SCONCE ------------ SÁNC  az elbarmolt hangalak, "védfal" eredetileg,  a "gyertyatartónál" átvitt értelemmel.

SCOURER ----------- SÚROL a pontos magyar szó, a SCOUR  csak a SÚR-ig megy el.

 

SEAR ----------------- SZÁRAZ szó levágva, így  SZÁR lesz.

SEARED -------------- SZÁRAD/SZÁRADT  csakhogy a magyar ragozást is lássuk benne.))

SECEDE -------------SZAKADÓ a készre ragozott szavunk,  pont ezt változtatták el.

SECTOR ------------- SZAKÍTÓ  a szóképzés ebben a formában. 

SEEM ---------   SZEM a pontos magyar előttünk.))   És igen, a  SEE is az,  csak ott a szó végi M-et lehagyták.

 

SEETH --------- SÜT  szó újabb formában. Vagy 8 félét már írtam szerintem.))   Mennyi lehet még...

SEIZE --------- SZEREZ a szavunk,  egy R hangot itt elcsaltak.

SETA ---------- SERTE  hangalakunk alapján.   Itt is lecsaltak egy R hangot. 

SHELL ----------- SZÉL a pontos magyar szavunk,  bárminek a széle ez másképpen fogalmazva ugye.

SHRINE -----------SZEKRÉNY  jelentése eredendően,  és pont ez is a szavunk.  Kihagytak egy szótagot belőle.

 

TAMBOUR -------- TAMBURA ,  ami régi hangszerek esetén különösen DOMBORÚ,  így nyer értelmet egészen.

TAMER --------- IDOMÁR a szavunk csak szétcseszték.))  I vissza és ITAMER-ből  már jól kiolvasható a valóság.

TANNER -------- TÍMÁR szétbarmolva.

TAPESTRY ---------TAPASZT addig biztos.

TARDATION ------------- TARTATÓ,  sokáig  TARDATIO.))  

 

TARRIER ------TEREL a magyar nyelven épült szó,  terrierek is terelőkutyák, nyelvünk értelmez. Bűvész is terel.

TART (sütemény)-------- TORTA

TARTAN -------------TARKÁN  néz ki eredetileg.  A 4. helyen  egy T helyett K  vissza és már egész jó.))

TENET ------------ TANÍT minket  az ami  TENET .  Átírt képzett szavunk újfent.  TAN+ÍT  ugye.

TARANTULA ----------- TARANTELLA  pók  ahogy ismerjük,  de régen ez TORONTÁL pókként neveztük meg.

 

VARIED -------- VÁLT

VARIEGATE ---------- VÁLOGAT a pontos szavunk.  Nagyon profin ragoz magyarul az angol nyelv.))

VARIOUS ---------- VÁLTOZ

VECTOR ----------VEZETŐ  pontosan.   VEKTOR  vezérsugár, VEZETŐ sugár.

VEDETTE ----------VÉDETT  a tábor az őr által. A készre ragozott szavunk itt alig változott meg.

 

WANDER ---------- VÁNDOR

WANT --------- (KÍ)VÁNT  dolgok ezek.

WEATHER ---------- W nélkül IDŐ (EATHE)

WELD ----------- FORRT,  forrasztunk. 

WELL -------- JÓL átírták az elejét,  W helyett J-vel van JÓL ez.))...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Előzmény: Igazság80 (4517)