1: A tájnyelvi szavak valóban sok esetben segíthetnek mai megfejtésekben. De külön kell választani a rontott hangalakokat az akcentusbeli eltérésektől. Nagyon nem mindegy melyikről van szó.
A rontott alak sosem lehet etalon, minta, vagy hivatkozási alap, mert azok már eltérések az eredetitől. Az eredeti alak nélkül nem is létezhetnének.
2: A "menjünk" "mennyünk" kiejtése pusztán csak egy természetes összeolvadása az egymást követő NJ hangoknak, amely így NY-et eredményez kiejtésben. De a nyelvtanunk nagyon helyesen ragaszkodik a "menjünk" íráshoz hiszen a szó felépítése és ennek láthatósága ezt megkívánja.
Ugyanakkor a MEGLOCSOL helyett valami MŐŐLOCSOL félét kimondani nyelvrontás és ráadásul indokolatlan az eltérés is, mert a MEGLOCSOL gond nélkül ejthető és a példánkban szó sem lehet semmiféle összeolvadásról, a GL jól beszélhető és nem átalakuló hangkapcsolat, nem olvad össze harmadik hanggá egyáltalán. A "MÖGLOCSOL" max. egy kicsit az ember fülét bánthatja, de ez már egy ártatlan eltérés, a gyökszavunk lényegében ettől még megmarad.
3 : Magyar nyelvben a latin-magyar hibrid írás idején minden egyes V hangú szavunknak volt W írása is, ez csak egy másik írása a V-nek, Weöres Sándor családnevének sincs semmi köze az U hanghoz , egyszerűen ugyanaz a vörös szó van weöres formára átírva. Az U nem V és a V nem U, ezeket csak a latin nyelv keverte összevissza írásban, ezt kéne már felfogni végre...