Igazság80 Creative Commons License 2024.11.14 0 0 4240

Hát elég komikusak ezek a "hivatalos"  értelmezések.))    Főleg egyben.    

 

És  ez a bizonyos bábeli zűrzavar  csak tovább fokozódik  például a latinban is  rég,  már önmagában a hanghiányos  mivoltukkal  összemostak több különböző  ősmag(yar)  alapszót jóformán egy alakra akár, 

egy  C kezdet mögött egyaránt  lehet  C--S---SZ-  CS   -K  de még G  hang is eredetiben.   A "P"  és "B" hangokat meg  eleve úgy keverik mintha  nem is két hang volna,  azaz egy C_P  hanghármas  mögött egyaránt lehet  KAP,  KÉP,  CSAP,  SZAB,  és a többi  ami kijön még rájuk. 

 

Tehát mikor a magyart keresem  (és rendre meg is találni)   a latinban, és  ha  C a kezdet,  akkor bizony végig kell pörgetnem mind a 6  hangra  a dolgokat , de  annyiból megéri  hogy  bizony  a már ragozott magyart találjuk meg megannyi esetben a nyelvükben,  gyakorlatilag a komplett kész szavunkat. 

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CAPIO :  fog,  megragad,  elér,  megfog -------   KAPÓ

 

CAPIS : ivóedény, áldozóedény   -------   KUPÁS   edény,  rég  sokszor írtuk így le.

 

CAPTIVO : elfog,  fogságba visz --------    KAPATVA,  rég a tettenérést + elfogást így is írták.   Műveltetés van előttünk.)) + még egy határozói igenév is ott figyelget.))   Magyar nyelvtan és ragozás  csak kissé átírva minden.  De már felismerjük ezeket mert oly sok van belőlük.))

 

CAPACITAS :  elmetehetség,  fogékonyság,  képesség  (akár befogadó ....) ---------  KÉPESÍTÉS a pontosra ragozott szavunk,  akkor azt hiszem ennyit a KAPACITÁS  szó idegenségéről.))    Hisz nyelvünkön értjük mi is ez. 

 

CAPAX  :   alkalmas, ügyes,  képes   ------  Pont ez utóbbi, a KÉPES  a szavunk most épp C helyett X-re írva.))

 

CAUPO és CAUPONA :   kocsmáros,  fogadós,  csaplár  és ugyanez nőben .   ---------------  CSAPOS  és  CSAPOSNŐ  kihagyott S hang a latinban már.   Hosszabban CSAPLÁROS,  annyira német hogy CSAPOL+ÁRUS a kocsmáros,  hordót/sört bort csapol és eladja,  ÁRUS  ő is.    CAUPONA    CSAPOSNŐ  S nélkül.

 

COPIS :  kard ---- CSAPÓS  (kardcsapás) 

 

COPULATUS :  összekapcsolás  -------    KAPCSOLATOS  ,   CS visszahelyezendő.))

 

COPULO :  egyesít, összead,  összekapcsol --------  ez a KAPCSOLÓ  képzésünk.  CS itt is visszahelyezendő.

 

COPULATIO :   ----Ez  a KAPCSOLAT  formáció

 

COPULATIVE :  összekötőleg,  egybefoglalva  -------------   KAPCSOLÓDVA  vannak  ezek teljesen.))   Nemcsak a gyökszó  magyar nyelvű,  ott figyelnek  ránk nyelvünk egyedi ragozásai és  toldalékolása is,   kicsit  más külsőben,  de  jól felismerhetően...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Előzmény: Carnuntum (4237)