"Gyüjj közelébb es lássad meg,..."
Ugye, ez a gyüjj szó a jöjj, a jer(e), a gyere megfelelője. Na, most arra lennék kíváncsi, hogy az a JJ hogy került az R helyére, a szó végére?
(A megfejtést alább megtalálod...)
"JÓ - JAVÍT - J/GY-ÓGyÍT"
gyüjj /jöjj - gyer/jer - jer/jej (jöjj)?
Magyarázd meg, miért nem változott a 'jer' R hangja J-re? Vagy úgy változott, hogy rögtön kettő lett belőle?
És miért van Ü az Ö/E helyén?
Amúgy a GYÜJJ nem a gyere/jer szavakból vezethető le, hanem a GYŰL gyökből. GYŰLJ » GYŰJJ ide....
A JÖJJ meg a JÖN gyökből: JÖNJ » JÖJJ. Vagy inkább a JEL(-en-j) » JELJ gyökből? Utóbbi talán még valószínűbb, mivel az LJ hangpárból alakul ki könnyedén a JJ kettős hang.
Akik összejönnek, megjelennek, össze is gyűlnek. Ha rendszeresen teszik, akkor összejárnak...
Tehát megint az igazolódott be, hogy különböző gyökök vannak a szavakban. Már a GYÜJ /L és a JÖN/JEL-J sem azonos...
Persze, van még GYÜN/GYÖN szavunk is, ami a JÖN gyökkel mutat alaki és jelentésbeli hasonlóságot.
Hadd kérdezzem meg, hogyan lett a JÓ-ÍT szóból GYÓ-GY-ÍT? Vagy a JAV-ÍT szóból GYÓGY-ÍT? Esetleg arra is adhatsz választ, hogyan lett a JAV-ból GYÓGY?