Carnuntum Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4069

1./ Anonymusz latinul írt az sem biztos, hogy magyar volt...

2./A Mogyer NEM népnév nála, hanem terület! Fordításban: "Szcítia tehát igen nagy föld, melyet Dentü-mogyernak hívnak." Ami az eredetiben dentumoger,  sem Ü, sem GY nincs a latin szóban. No, ennyit a korrekt latinból-magyarra fordításról...

 

--

 

Ennyit a hirtelen leírt véleményekről nálad.

 

Nálam meg:

 

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=168249090&t=9245456

Előzmény: kitadimanta (4060)