Carnuntum Creative Commons License 2024.11.03 0 0 3953

"Az meg, hogy te miről fantáziálsz az -er utótag meg az úr szó kapcsán, meglehetősen érdektelen."

 

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=168215492&t=9111571

 

 

--

 

 

 

Semmit sem fantáziálok. Idézek.

 

 

 

Az nem csak egy "utótag" -er. Ez egy "önálló szóként nem adatolt er(j) a "férj szból, ami a fgr. *irkä vagy *ürkä: ’férfi; fiúgyermek, vkinek a fia’" - szóból keletkezett állítólagosan, amelynek a "megfelelői: török ēr; mong.ere : ’férfi, férj’".

 

ÚESz: Úr: Vö. ótörök urı̈’fiatal felnőtt személy’; ujg. urug ’mag, szem; vetés, utód, ivadék’; Kāšγ. urı̈ ’fiú, fiúgyermek’; tat. (N.) oru ’szaporodási képesség’; csuv. vǝ̑rǝ̑  ’mag’; stb. [? < török *ur- ’megtermékenyít, nemz’]. 

A magyarba átkerült alak *uru vagy *uri ’utód, ivadék, rokon’ lehetett. 

 

 

1. A magyar ér(j) megfelelőe a  a török ēr(e)

 

2. a török nyelvekben kétféle képpen hangzik a ’férfi; fiúgyermek szó: török ēr; mong.ere - ám ennek az ótörök eredetijét a magyar ÚR szóval azonosan adják meg, ami ujg. urug, Kāšγ. urı̈tat. (N.) oru szavakban maradt fönt. Az úr szavunkat török jövevényként határozzák meg.

 

3. Az "önálló szóként nem adatolt er(j)-től származtatják a férfi szavunk mellé tett állítólagosan török szótövű úrfi szó - ugyanazt a jelentést adja: ’férfi; fiúgyermek, vkinek a fia. Ne lenne közük egymáshoz? 

 

4. a fi(ú) szavunk nem passzol az feltételezett "önálló szóként nem adatolt er szóhoz. fi+er szóalakot ad. De mi a j szerepe a szó végén?

 

5. "A magyar férj szóval ízrol-ízre egyező cser. pü-erya szónak általánosabb ,férfi jelentése azt mutatja, hogy a m. férj-nek is ez volt az eredeti jelentése (1. erről ifjú a. is), s mai ,Ehemann, maritus4 jelentése csak másodlagos, amely valószínűleg a férjhez adni, férjhez menni szólásokban fejlődött ki. Az eredetibb jelentés különben még kicsillámlik a férfi összetételből is, mert hiszen ennek régibb alakja férj-fi volt (a j csak a mássalhangzó-torlódás miatt esett ki, mint pl. eperjfa > eper fa), s mégsem jelent olyan fii-1, aki Ehemann,, maritus4. A férjfi összetétel tehát csak olyan korban keletkezhetett, mikor a férj szó még azt jelentette, hogy ,férfi, vir, s fé r’fi> férfi nyilván megint csak olyan összetétel, amely ugyanegy fogalomnak más-más szóval való ismétléséből keletkezett."

 

A cser. erya szóalak y-ja hogyan viszonyul a férj és az eperj szavunk j hangjához? Valóban onnan származik? Milyen közös funkciója van a cser. és a magyar nyelvben ennek a j hangnak?

 

ÚESz analógia:

 

ÚESz: Sarjú: A sar szó belseji j-je szervetlen hang; vö. →fürj.

A sarj elvonás. |  ⌂  A sarj elvonással keletkezett a sarjú (sarja, sarjat stb.) toldalékolt alakjaiból.

 

Átültetve:

 

A férj elvonás. |  ⌂  A férj elvonással keletkezett a (férje, férjet stb.) toldalékolt alakjaiból.

 

Az eperj elvonás. |  ⌂  Az eperj elvonással keletkezett az (eperje, eperjét stb.) toldalékolt alakjaiból.

 

Ha cser. nyelvben is így van ez, akkor a pü+er+ya rokon a magyar fi+er+j szóval, de ha nem, akkor ez ergya.

 

 

Persze, hogy nem ez a hivatalos, még akkor sem, ha működik...  hanem egy fura kivételes szabály:

 

A régebbi eperj változat szóvégi j-je (< ősm. *γ < ugor *k) mássalhangzós toldalékok előtt kiesett.

 

 

6. Az önálló szóként nem adatolt er tő - fgr *ir vagy r vátozatából hogyan lett a férj szóbeli ér? 

 

 

stb, stb.

 

Több a kérdés, mint a válasz ezzel az "eredettel".