barkasarja Creative Commons License 2024.10.21 0 1 12

Magyarosan

„Eredmény nul-nul”. Csájkovszki – mondja a rádióhölgy. (1965)

 

                                      ë

 

A magyar nyelv fonetikájának, teljes  teljes hangzásának birtokában csak az van, aki ë-vel beszél.

 

Pesti nyelv

Pesti nyelv = rossz nyelv.  Párisi = jó nyelv. „Magyar” (= pesti) operett magyartalanság tárháza zeneileg, szövegileg. Pest külön ország, nagyrészt összeesik egy másik „állam az államban”-al: zsidóság. Temetők egymás mellett, fallal elválasztva, de a németségben egyek.

Élnek elegen kifogástalanul beszélők.  Pesti nyelv pejoratív, cockney, műveletlen. Pesti műveltek cockney-ja fordított Pymalion. (Londonismen) pestizmus, pesti nyelv: nyelvünk pestis, megrontja az országét (a) teljes hangkészletű beszédet tájszólásnak minősíti – ezzel fejtetőre állítja. (...) 1900-ban még tanultak héberül.  Zsidós: paptanáraink héber nyelvet ismerve magyarázták: zsidó iskolatársaink kiejtésében a torokhangok a héberből erednek. Molnár Antal még gimnazista korában levelet írt Tóth Bélának, hogy ne gyötörjék héberrel a zsidó tanulókat. Tóth Béla egy esti levélben síkra is szállt ellene. Ma? Zsidós beszéd.

Ének nyelven alapul. (Stockhausen). Degenerált nyelven csak degenerált ének (szólhat).

 

Pesti nyelv = elhangolt zongora, némely hangja nem is szól.

Teljes magyar nyelv ma főképp Pannóniában (és a) világ négy táján (székely, palóc, Csallóköz, Bácska mind azt beszéli). Másképp Debrecen, az is jó, de egy hang hiányzik a színskálából, egy húr a hegedűről.

Eger is jó lehetne, ha megszabadulna a pestz nyelv zsarnokságától. Kultór-terror.

 

Laziczius. Köznyelv. Pesti.

Pest: a magyar nyelv egy elfajult, romlott változata, (Jones), tele idegen hang-, nyelvtani (és) stílus-elemekkel. Dent: le kell fordítani. Trónra lteti az új nyelvtant, félrevezet. Baksay: három nap (Pesten, már nem tudok magyarul), hát aki három vagy harminc évig

Három nemzedék: apa, fiúk előkelő, unokák pesti utca (nyelvét beszélik).

 

A magyar nyelv tempója.

Jellemző a természetes gyorsulás. De veszedelem (az) idegen behatás alatti gyorsulás. Megrontja a nyelv testét. Idegen anyanyelv. (Pesti Hírlap). Honti János. De gentry is. Arisztokrácia kivétel. Csak az alacsonyabb, idegen nyelvet nem igen tanuló nemesség és parasztság. Ez a különbség a nagy homogén nemz(etekkkel szemben: ott) a legmagasabb osztályok a minta. Mi azt a mintát, amit a legműveltebbek adnak, mert a nyelv természetével ellenkezik, nem fogadhatjuk el. Újra meg újra arra kell kérnünk: tanuljanak meg magyarul is.

 

A magyar melodika.

Mennyire homlokegyenest ellenkező minden nyugati meloddika, amely a hátúlhangsúlyozó nyelveken fejlődött.

 

Folyt.köv.

Előzmény: barkasarja (8)