"Erre bármiben merek fogadni, ez ugyanis a magyar nyelv egyik sajátossága. Nincsenek benne átmenetet képező hangok."
Hallottál már a zárt és nyílt E hangról? Tudod milyen hang a LY?
--
Igen, ez az ö-ző nyelvjárás. NYELVJÁRÁS. Tehát a A nyelv kissé módosult változatáról van szó, nem pedig tudatos szóalkotási hangi distingciókról.
Túl sok az okoskodás van ezek-körül is. Ezek többnyire a szavak "cemetjét", az összekötő hangokat érintő változások.
Mondhatjuk úgy, hogy zárt E, de ez valójában sima ö-hang. Mint ahogyan a palócok az - a - helyett rendesen ajakzárás nélkül képzett á-t ejtenek más magánhangzóknál pedig simán kettőshangzókat használnak elnyújtott ajakzárással. Vannak tájegységek ahol ő-ző, és vannak á-zó sőt ó-zó nyelvjárások is.
Ami a lényeg, hogy ezek mind tájnyelvi módosulatok és többnyire a hiátuskitöltő magánhangzókat érintik. Ettől lesz ízös a beszéd és nem pedig ízës. Ez sima ö, csak az e helyén áll.
Az LY hang pedig szintén csak azt igazolja, hogy a magyar nyelv tiszta j -hangá alakít l - j összetett hangokat. Nincs különbség kiejtésre j és ly között. Minkettő értéke ugyanaz: ly = j.
Vagy egyik hang szólal meg, vagy a másik, esetleg mind a kettő, de KÖZTES HANG SOHA! pl.: ERDÉL, "ERDÉJ" fonetikusan.
Tehát a magyar nyelv általános szabálya még a nyelvjárások estén is, hogy lecseréli másik tiszta hangzókra a hiátuskitöltő magánhangzókat, vagy ketőshangzókat állít ezek helyére.
Ezek nem valódi átmenetet képező hangok. Ezek hangok sorbaállításai, vagy cseréi.
Mindezek a distingciók nem köthetőek nyelvfejlődéshez.