kitadimanta Creative Commons License 2024.09.25 0 0 3695

"A török sereg-seregély szópárosban nincs közvetlen kapcsolat, mint a magyarban sem szóalakban, sem jelentésben. Ugyanakkor a Harc és szorítás távoli rokonítasa lehetséges."

Nincs, mert a török "sereg" = ordu

 

"A török nyelv elfejlődött a magyar mellől így etimológiai kapcsolatai nem olyan tiszta gyökűek, mint a magyarban."

Az előbbi hozzászólásomban kigyűjtött török és magyar szavak alaki és jelentésbeli egyezései és különbözőségei azt feltételezik, hogy a magyar és a török nyelv szóalkotásának logikája két különböző utat választott nyilván a két nép egymástól mért földrajzi távolsága miatt. (nem volt rendszeres kapcsolat köztük, ami a közös logikai utat biztosította volna.) Sőt, miután a gyökeik sem olyan "tiszták", mint a magyarban, ez a külön út már korábban, a gyökök kialakulását megelőzően megmutatkozott. (Ugye, van ahol csak a SER gyök első tagja (SE) azonosítható csak, a második már nem:

seregély              = ğırcık -lar

serény                = sakin

 

Ez utóbbi szóban én a SAK gyököt vélem felfedezni, és itt is ugyan az a képlet, mint az előbbi gyöknél.

szakáll = sakal

szakadt = sökük

sekély   = sig

süket.    = sagír

rejtett    = sakli

tiltott     = sakat, vagy yasaklı

stb.

Előzmény: Carnuntum (3694)