Leslie07 Creative Commons License 2024.09.16 -1 0 197947

 A Bibliában több helyen is látható, hogy ez a szó nem csak vér szerinti testvéreket, hanem tágabb értelemben vett rokonokat, esetenként unokatestvéreket, vagy spirituális testvéreket jelöl."

 

További pédák: 1Mózes 13,8; 14,14.16; 24,15. 47 sk; 29,12.15; 31,23; MTörv 23,7; 1Krón 15, 5-18; 23,21-22; Neh 5,7; Jer 34,9 (nézd meg a Septuagintában!) – Ezeken a helyeken a testvér szó unokatestvért, vagy még távolabbi rokonságot jelöl.

 

Akkor vegyük szépen sorjában:

 

1. Mózes 13:8 Monda azért Ábrám Lótnak: Ne legyen versengés közöttem és közötted, se az én pásztoraim között és a te pásztoraid között, hiszen atyafiak vagyunk.

 

Önmagában a szövegből nem derül ki valóban, hogy Ábrám Lótnak nem testvére, azaz nem egy apától és anyától vannak.Ahhoz azonban, hogy biztonsággal kijelentsük, hogy esetleg unokatestvérekről lehet szó, szükség van az ezt megerősítő információra. Ezt az információt a Mózes írása tartalmazza is.

 

Más a helyzet azonban a Jézus testvéreire történő utalások esetében.

 

Jézus testvérei anyjuk Mária kiséretében jelennek meg, nem Mária valamely rokona kíséretében, ami megerősíthetné, hogy Jézus unokatestvérei lehetnének:

 

Máté 12:47És monda néki valaki: Ímé a te anyád és testvéreid odakünn állanak, és szólni akarnak veled.

 

Márk Evangéliuma 3:31És megérkezének az ő testvérei és az ő anyja, és kívül megállva, beküldének hozzá, hívatván őt.

 

János Evangéliuma 2:12Azután leméne Kapernaumba, ő és az ő anyja, és a testvérei, és tanítványai, és ott maradának néhány napig,

 

Nem tartod ellentmondásnak, hogy Jézus unokatestvére mindig  Mária azaz Jézus anyja kiséretében 

jelenjenek meg, ahelyett, hogy a saját anyjuk vagy apjuk kiséretében járnának?

 

55. Nem ez-é amaz ácsmesternek fia? Nem az ő anyját hívják-é Máriának, és az ő testvéreit Jakabnak, Józsénak, Simonnak és Júdásnak?

 

 

Ugyanez a helyzet, amikor Jézus és testvérei közötti beszélgetésről számol be János:

 

1És ezek után Galileában jár vala Jézus; mert nem akar vala Júdeában járni, mivelhogy azon igyekezének a Júdeabeliek, hogy őt megöljék.2Közel vala pedig a zsidók ünnepe, a sátoros ünnep.3Mondának azért néki az ő atyjafiai: Menj el innen, és térj Júdeába, hogy a te tanítványaid is lássák a te dolgaidat, amelyeket cselekszel.4Mert senki sem cselekszik titkon semmit, aki maga ismeretessé akar lenni. Ha ilyeneket cselekszel, mutasd meg magadat a világnak.5Mert az ő atyjafiai sem hivének benne.6Monda azért nékik Jézus: Az én időm még nincs itt; a ti időtök pedig mindig készen van.7Titeket nem gyűlölhet a világ, de engem gyűlöl; mert én bizonyságot teszek felőle, hogy az ő cselekedetei gonoszak.8Ti menjetek fel erre az ünnepre: én még nem megyek fel erre az ünnepre; mert az én időm még nem tölt be.9Ezeket mondván pedig nékik, marada Galileában.

 

Ebben a beszámolóban Jézus és testvérei együtt voltak Galileában. Unszolásuk ellenére nem akart felmenni Jeruzsálembe.

 

Tudtommal Jézus anyjának a testvére  Erzsébet Jeruzsálemben lakott, mert Férje Zakariás pap

ott tartózkodott. Jézus unokatestvérei esetleg Erzsébet gyermekei lehettek volna. De azok mit kerestek volna Jézussal együtt Galileában?

 

Értem én, hogy egyházad múltban elkövetett nagy tévedését Mária örök szüzességével kapcsolatban

szeretné valahogyan az írásokkal igazolni. De ez lehetetlen. Hisz, ha még használták is a görög adelphosz kifejezést unokatestvérek megjelölésére,lehetetlen azt abban az esetben alkalmazni,

amikor a Szentírás nem nyújt támpontot annak igazolására,hogy a Máriával együtt megjelenő Jézus testvérei valaki másnak a gyermekei - mint például azt Ábrahám és Lót esetében Mózes írása megerősíti.

 

 

 

 

Előzmény: Józsikácska-3 (197940)