Igazság80 Creative Commons License 2024.09.09 0 0 3553

1:  Egyetértek

 

 

2:  Olyan igény merül fel idővel,  hogy ne pont  ugyanaz legyen a kapcsolódó szó/főnév mint a jelző melléknév.  Szerintem jogos igény.   Sok példa van erre.   Ezért lesz a CSILLOG(Ó)  égitest CSILLAG .   Ezért lesz a  KÖRÖK leírója KERÉK.   Ezért lesz a  TÁVOLI év TAVALYI  év.  

 

Ezért lesz a KÖRÖS gabona KÖLES. Ugyanez a KŐRIS képzése is.  Ezért  lesz a  FEL (építmény)  FAL (építmény)   Ezért lesz a VADAS  VADÁSZ.    Ezért lesz  a  VÁLÓ  dologból VILLA.   Ezért lesz a  FÜGGŐ  szóból FÜGGÖNY.    Ezért lesz a  FŰZÖTT  dolog FÜZET.    Ezért lesz a  SOK szóból  SOKK.   Ezért lesz  ugyanebből  a SAKK !  

 

Ezért lesz a  DŐLŐ  út megnevezése DŰLŐ .    Ugyanezért lesz  a SÖRTÉS állat SERTÉS .   Ezért lesz az egybe  CSAPOTT emberekből CSAPAT.  Ezért lesz  a  CSORDÁS  tánca a CSÁRDÁS .    Ugyanezért lesz az egymásra   RAKOTT  dobozokból RAKAT.    Az ADOTT  információ így lesz  ADAT ,   és ezeket sok-sok oldalon keresztül írhatnám még tovább.     Ez egy ötletes (és igen gyakori)  szóképzési forma,  ezek  tudatosan készült szavak  amelyek  egy másikból  jöttek létre.   Megadja a lehetőséget a finom árnyalatokkal történő beszédre.  Jó dolog ám ez !

 

3 :  A már ragozott formában létező KAROLÁBÚ  szóból lett  a zöldség,  így már melléknév.

 

 

4:  SZÁR/SZER/SZÉR/SZÓR/SZŐR/SZOR/   mind sokszorozó értelmű a szavak igen nagy részében,  és  ezek közt  nincs ember aki bármilyen időrendet feltudna állítani szerintem.  De a SZŐR lényege is a sokaság,  nem véletlen külön a SZÁL  szót alkalmazzuk ha csak egyről van szó.   A SZORZÁS  is egy alapszó és a legősibb motivációk egyike  ha kicsit másképp mondom,  SZERZÉS !  

 

5:  A SÖRTÉS  állat a SERTÉS.  Van SERTE/SÖRTE is,  ami meg nyilván a SZŐR  szó képzete.

 

 

6:   Az idegen aki átvesz ősnyelvi ragozott szót az semmiféle gyököt nem készített,  vagy "alkotott"  meg bármiféle  kifejezést,  egyszerűen vagy megőrizte hellyel-közzel  az eredeti ősnyelvi hangalakot,  vagy ami gyakoribb,  hogy elváltoztatta azt.  (gyakran indokolatlanul,  akkor meg szándékos)  

 

De már hosszú ideje épp a témával foglalkozom.   Mert most az idegen nyelvről beszélünk gondolom, hacsak nincsen valami félreértés

 

7:  Hát  ha mindenféle hanghiányos az  a nyelv,  akkor  csak átírják "valahogy"   másra.   ilyen is van.  

 

De  mikor a  BENTRE  már magyarul készre ragozott forma  tökre felismerhető  az ENTRE/ENTER  vagy INTER  formák mögött akkor csak szándékos  átírásra tudok gondolni hiszen a B az eléggé kulcshang  ebben. 

 

Akkor az hová lett, elvitte a cica ?.))    El  bizony mert  valaki(k)  úgy döntöttek hogy lehagyják,  hiszen a latinoknak  nem okozhatott semmiféle kiejtési  problémát a kezdő B  jelenléte...

 

Előzmény: kitadimanta (3551)