"Német meer
Skót gael mar"
+ francia MER
latin MARE
Most már csak rá kellene őket beszélnie az MTA nyelvészeinek, hogy higgyék el, ez a szó az "uráli korból való". Ja és finnugor eredetű...
Mint a HÁZ szó esetében:
"kota: kunyhó
Finnugor eredetű, lásd az észt koda és a magyar ház szót."
Nézzük, mit ír az Etimológiai szótár:
Ház:
"Ősi finnugor örökség: osztják kat, mordvin kud, finn kota, észt koda (‘ház, kunyhó’). A szóeleji k ⇨ h változás szabályos, lásd hab, hal, hat, hó, hód stb; a tővégi t ⇨ z változást megtaláljuk a fazék, kéz szóban is. Lásd még haza1, haza2, hon, honn."
nézzük más nyelvekben mit találunk:
magyar finn angol arab bengáli dán fríz holland izlandi kínai luxemburgi német norvég svéd román szlovén tadzsik török türkmén üzbég görög
ház talo house hus hûs huis hús zháizi haus haus hus hus hiša
kunyhó kota hut kukh kuṭira hytte hutte hut kofi hütt hütte hytte hydda colibă koča kulʙa kulübe külbe kulba kalýva
Nos, a magyar ház minden nyelvben (ahol megtalálható) a ház valamilyen változataként köszön vissza. Még a kínaiban is! Kivéve a finnt, ugyanis ott a HÁZ= TALO...
Kíváncsiságból megnéztem a Hous germán etimológiáját:
"Etymology
From Middle High German hūs, from Old High German hūs, from Proto-West Germanic *hūs, from Proto-Germanic *hūsą.
Cognate with Old Frisian hūs, Low German Hus, Huus, Dutch huis, Icelandic hús, Faroese hús, Danish hus, Norwegian hus, Swedish hus, English house. Doublet of House."
https://en.wiktionary.org/wiki/Haus#Etymology_2
Érdekes, meg sem említik a finnugor származást, pedig a hangváltozás szabályai (amit éppen ők - németek - alkottak meg) a germán nyelvre lenne igazán érvényes... No, meg a többi mai finnugornak kikiáltott "testvér"-nyelvre, de azok közt éppen nincs ilyen hangváltozás: Lásd itt: A kota és a ház I (PDF) 2. oldal.