Olasz magyarul újabb :
ETÁ : kor, életkor --------- Vagyis az IDŐ szó módosult el durva mértékben. A latin nyelvben két idevágó szó is található, AEVUM és az AETAS. Azaz ÉVEM és IDŐ(S) a szavaink. Megvan D hanggal is a szavunk, például EDAT vagy IDADE formákban is, az IDŐ szó alapján.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CHE ORA : mikor , mennyi az idő... ------------- mivel a CHE a KI és AKI megfelelői is, így úgy lehet ezt fordítani hogy KI ÓRA ?... Mert "quanti" arrafelé a menyiségi kérdés.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ANDARE : megy, jár, elmegy --------- INDULÓ szavunk lehet ez. ANDUR, ANDÁ, ANDÉ, ANDAI, NDAR formák is ismertek a latin nyelvcsaládon belül.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
C'ERA UNA VOLTA : egyszer volt..., volt egyszer egy.... --------------- Szerintem láthatjuk amit itt kell.))
EGYSZER szavunk is tökéletesen kiolvasható, egyszerűen lemetélték a szavunk elejét. A VOLTA meg egyenlő a létigénk múlt idejével, a VOLT dologgal. Magyarul képzett és ragozott szavak az "olasz" kifejezésben újfent...