A tudomány a latin nyelvet indoeurópainak tartja miközben megjegyzi:
"Az azonban bizonyos, hogy az etruszk jelentős szerepet játszott a latin nyelv fejlődésében." - Nyilvánvaló, hiszen Róma első királyai etruszkok voltak.
Majd hozzáteszi:
"A dél-itáliai és szicíliai görög gyarmatvárosok szintén fontos szerepet játszottak a rómaiak kulturális és nyelvi fejlődésében." - Ez is igaz.
https://gepeskonyv.btk.elte.hu/adatok/Okor-kelet/Latin/index.asp_id=41.html
Nézzük mit írnak az etruszk nyelvről. A Wiki szócikke szerint:
"Luciano Agostiniani La Lingua című tanulmányában, 2000-ben az etruszk nyelvi morfológia és más agglutináló tulajdonságok alapján agglutináló típusúnak sorolta be az etruszk nyelvet." - A többszörös toldalékolást is előszeretettel alkalmazta, és emellett kerülte a mássalhangzó torlódást...
"Az etruszk nyelv az ismert nyelvekkel rokonságban nem álló már az ókorban kihalt ún. szigetnyelv." - Éppúgy, mint a magyar.
https://gepeskonyv.btk.elte.hu/adatok/Okor-kelet/Okori.es.keleti.nyelvek.es.irasok/index.asp_id=116.html
Az etruszkok eredetéről azt olvashatjuk, hogy a tengeri népek közt találjuk őket két alkalommal is a szikulokkal (székely?) együtt.
https://hu.wikipedia.org/wiki/Tengeri_n%C3%A9pek
A forrás megemlíti:
" Fibulák és borostyánékszerek Közép-Európára utalnak, ugyanakkor néhány itáliai típusú kés és csésze nagyon emlékeztet a Magyarországon és Németországban i. e. 1800 és i. e. 1600 közötti időszakból talált tárgyakra."
Lásd még a székely-magyar, az etruszk, és a föníciai írás karaktereinek hasonlóságát.
Más források sztyeppei népekkel rokonítják őket, ami újfent lehetőséget ad a nyelvi rokonságunkra.
Mindezeket azért írtam le, hogy történelmi alapot adjak az etruszk-latin és a magyar nyelv lehetséges kapcsolatára. Ti. az általad említett szavak megfelelői még hasonló hangsorral sem találhatóak meg a görög nyelvben. Pl:
VER: νόμισμα (nomizma), χτυπώ (sztipó)
VALÓ: ουσιώδης (ousziodisz), πραγματικός (pragmatikosz) υπαρκτός (iparktosz)
VALÓSÁG: πραγματικότητα (pragmatikotita) άσκηση (ászkiszi), εξάσκηση (ekszászkiszi)
IGAZ(ság): αλήθεια (alithia)
Miután az itt felsorolt szavak (és a többi általad említett sem) eredeztethető a görögből, viszont erős rokonságot mutatnak a magyarral, azt kell feltételezni, hogy vagy közvetlenül, vagy etruszk közvetítéssel kerültek a latin nyelvbe.
Hasonló a helyzet a KÖR szóval.
Latin: circus
Görög: κύκλος (kiklosz)
A görögből hiányzik a magyar és a latin szóra egyaránt jellemző R hang. Tehát ez sem görög eredetű. És még lehetne sorolni.