kitadimanta Creative Commons License 2024.06.16 0 0 3213

"A Ten eredetét érdemes volna boncolgatni."

Alapból a hangok jelentését veszem górcső alá:

A T(e) hang a földdel kapcsolatos.

Az N hang pedig az elterülő, valamin, valahol levő dolgok hangja: kinn, lenn, -on-en-őn, 

A gyökökben is ez az értelem tükröződik:

Tenyészik: általában a földön elszaporodó, elterülő, elburjánzó élővilág

Tevés: valamit letesz. A szóalkotó őseink nyilván a földre.

Tény: a földön elterülő, minket körülvevő valóság

Ten(eg-er): Ez is egy földön elterülő dolog.

Tengri: Úgy vélem ez a szó akár Tengeri (tengernyi értelemben is) is lehetne, hiszen Isten(nő)ről van szó, aki mindenütt jelen van.

 

"A török nyelvészek szerint a sumer dingir („isten”) fogalommal áll kapcsolatban. A „dingir” mint írásjel egyébként is az égboltra (an) és az égistenre (An, akkád Anum) utal, csakúgy, mint Tengri funkciói. Eredetileg Tengir vagy Tenger lehetett, ennek emlékét a kazak és kirgiz nyelvek őrzik. Ez a forma maradt fenn a mongol nyelvben is, ami korai átvételre utal." https://hu.wikipedia.org/wiki/Tengri

Hozzá kell tennem, hogy a sumer mitológiában (fő)Istennő, minőséget képviselt:

"Tiamat (sumer: „tenger”, eredetileg talán: ti „élet” + ama „anya”) a mezopotámiai mitológiában a sósvizű tenger és az őskáosz nőnemű megtestesítője. Férje Abzu, aki a Tiámatba ömlő folyók képében megtermékenyítette őt, és együtt így hozták létre az első isteneket."

https://hu.wikipedia.org/wiki/Tiamat_(istenn%C5%91)

Megj. A TI nem életet, hanem földet jelent. A KI jelent élhető földet, földterületet. (kies=élettel teli, kietlen=élettelen vidék)

Lásd a kínai föld jelentésű szót:

Ma így írják két betűvel: 地球  Hakka (Sixian, PFS): Thi-khiù    https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%9C%B0%E7%90%83

Az első betű már önmagában is föld jelentésű,  több kínai nyelvjárásban kiejtve: TI. https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%9C%B0

A második betű 球 kiejtése qiu, KIU, jelentése föld, világ. https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%90%83

Nyilván van a két szó közt jelentésbeli különbség, ami a szótárból nem igazán derül ki. Viszont értelmetlen dolog két, egyazon jelentésű szót összerakni. (kivéve, ha többesszámot akarunk kifejezni vele) Tehát az TI a földre vonatkozik úgy általánosságban a KIU pedig annak élhető, kellemes voltára. Összeolvasva: élhető/élő Föld.

Ugyan ez a "képlet" más távolkeleti nyelvekben (japán, koreai..) is megtalálható.

Előzmény: ketni (3210)