"...hanem az 5000 éves eredetijét..."
A világon semmi sem bizonyítja hitelt érdemlően hogy a magyar "BÍBOR" szónak bármiféle köze volna ahhoz a bizonyos sumer hangalakhoz, amivel ők ragyogást vagy fényességet fejeztek ki leginkább, hiszen még egyszer mondom hogy bolygókra, égitestekre, napra is főleg alkalmaztak, fehér is beférhet a képbe ezek által, ennek semmi akadálya nincsen. Ragyoghat az is éppen.
Mármint egy ékjelet lehet ugyan azonosítani, a tényleges eredeti sumer kiejtést hangalak szerint viszont csak leginkább hipotézisek és feltételezések szintjén. (némely szónál van hogy annyi hangalak ahány kutatója neki) Illetve nem igazán ismert hogy ki mi alapján állapította meg a hangalakokat pontosan. Azaz ez a sumer szófejtés nem éppen a vitathatatlan tények játszótere egyelőre , ezt azért nem árt ha tudjuk.
Maga Labat is úgy nyilatkozott meg a művében hogy megállapításait csak mint irányadó elgondolásoknak fogadjuk el és ne úgy mint határozott adatokat. Volt ilyen korrekt ez ügyben.
-----------------------------------------------------------------------------------------
BÍBOR szó ami régen BÉBOR formát is ismer, jó régen főleg egy jó anyagú textilszövet, (lenvászon, később gyapjú, bársony, egyéb) de mint takaró is előkerül több esetben a meghatározása. Az is BEBOR(ÍT), betakar, beburkol. Azaz elsősorban ruha(anyag), vagy épp takaróként is olvasni régről ezt, és ennek úgy néz ki hogy kezdetben eléggé irreleváns a színe, azt hiszem csak a Bibliában legalább 4 féle színével találkozni a BÍBOR dolognak.)) És ha már Biblia, akkor már idézek belőle jó néhány mondatot, hiszen ezek jó régi írások, és ez a BÍBOR dolog szép számmal elő is kerül a könyvben...
Külön cikkben írom, hogy ez ne legyen már 100 kilométeres...