Az angolban a magyar újabb :
HOSE : tömlő, slag, locsoló , és ezeken kívül még : sportszár, nadrág, harisnya --------------
Melyik szavunk közösítheti ezt így mind egyszerre és már toldalékolva ? .... Hát a HÚZÓ , mindet vagy kihúzzuk, vagy fel kell húzni (magunkra). A Proto--Germanic még volt "HUSÓ" szerűség, ez még itt majd azonos a szavunkkal, ami azóta HÚZÓ--HOSE változott meg.
Cebuano nyelvben HOS Japán : HOSU
GARTEN HOSE ami a KERTEN HÚZÓ tevékenység eszköze.)) De igen ez egy KERTI HÚZÓ
PANTYHOSE : harisnyanadrág, azaz magyarul a PÁNTHÚZÓ ruházat. Magyar nélkül létre se jöhettek volna ezen szavak. Mert a nyelvünk képezte őket.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SWEEPER : söprögető (fociban) , seprő (gép vagy ember) ------------------- Bizonyára felismerjük a magyar nyelven képzett SEPER szavunkat emögött. Csak beékeltek a hangok közé egy figyelemelterelő dupla W hangot. )) Ami látszik, az most is látszik.
CHIMNEY- SWEEPER a magyar KÉMÉNYSEP(e)RŐ átszerkesztése. A svéd sokkal jobban megőrizte a már magyar nyelven ragozott szót, hiszen a seprést végző ember megnevezése SOPARE ami pontosan a nyelvünk SEPERŐ vagy SÖPRŐ szava. A török nyelvekben is megvan. Olaszoknál SCOPARE = SEPERŐ
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
STOREHOUSE : raktár, tárház ----------- Igen, az aláhúzott a mi pontos szavunk, azaz a TÁRHÁZ szót változtatták ilyenre. Ha a trükkös kezdő S hangot leszedjük vissza, akkor TOREHOUSE .)) Így már azonos szinte.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ALTERATIVE : módosító, változást előidéző szer, vértisztító ---------------------------- Röviden és tömören ez annyi mint ELTÉRÍTVE ...