Igazság80 Creative Commons License 2024.04.30 0 0 2670

Átírt magyar kifejezéseink a latin nyelvben (is)  :

 

TAPES/TAPETE :   szőnyeg    --------------  TAPOS(ó) és  TAPADÓ  a pontos szavaink.  Épp ezek történnek a szőnyeggel.  Véletlen.))      A magyar képzést/ragozást most is hangsúlyoznám.  A germán nyelvekben is megvan,  például a német TEPPICH  többek közt.   Olaszoknál   TAPPETO,   eszperantó TAPISO  csak hogy szikrányi kétségünk se legyen.  Írhatnék még rá, de ennyi bőven elég szerintem.

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Most egy újlatin jön,  egy "francia"  szó :

 

BROUETTE :  talicska  ---------   jó ez rendben, de ha eltolták benne a cuccot vajon mi történhet itt ? ...

 

BORÍTÓ dolgok történnek, hisz kiborítjuk.  Az olasz már más, mert ők  CARRIOLA ,  azaz GURULÓ  szavunkat használja magyarul ragozva.    Igen, ilyen a latin szóképzés.))  Mert ami látszik az látszik.

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Egy újabb francia (+angol) :

 

RÉSUMER :   összesít ---------   azaz RÁSZÁMOL a szavunk.  Összeadunk, rászámítunk az előzőekre.   Angolban is ott ez a szó.  De így RE nélkül is hogy  SUMMATIVE :  "összefoglaló" jelentéssel.   Akkor SZÁMÍTVA van, ez a konkrét szavunk !

 

SZÁMÍTVA---SUMMATIVE     egy az egyben ugyanaz módosítva.  Magyar ragozással van(!),  lényeges ezt folyton hangsúlyozni,  mivel  ez önmagában eldönt már mindent.  Nyelvünk képezte/ragozta.

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Egy újlatin, azaz francia :

 

DOUX (DOUCE)  :   édes,  + sok minden ami "édes" az embernek.  ----------   ÉDES---(é)DEUCE  változott el.  Ez így túl feltűnő lehetett hogy miből van, így megszavazták az X-et.))  A  francia  DOUS  volt az első alak a már elkülönült nyelvben,  ÉDES--DOUS  formára lett átszerkesztve...