A "marha" elsősorban vagyont jelentett, így bármilyen alá tartozó dolog lehetett.
Nem véletlen, a szarvas-marha előtagja. A baromfi pedig apró-marha.
Lobkowitz-kódex [1514], Fruzsina élete
https://archive.org/stream/nyelvemlktrktlo00bizogoog#page/n117/mode/2up 63. oldal, 10. sortól
"...az úr istennek nagy ájtatossággal szolgál és igen gazdag, de az én édes szülém meghalt. mostan kegyed akar engem házasságra adni ez álnok és csalárd világnak marhájáért, és én nem akarnék tőle meg fertőztetni, és nem tudom szerető atyám mit tegyek. még ez éjszaka sem aludtam, csak ezzel gondolkodtam, és nagy könnyhullatással kértem az úristent és az édes szűz máriát hogy énvelem tenne irgalmasságot..."
Más nyelvekbe a magyar nyelvből került. Így a kínaiba a hunoktól. A hun belháború után a vesztes déli hunok tömegei menekültek Kínába, s később császári dinasztiát is adtak.
-----------------
Eurasiatic: *morV
Meaning: cattle; horse
Indo-European: *mark(')-
Altaic: *mórV
Dravidian: *mūr- (cf. also SDr *mar-ai 'a k. of deer
Semitic: *mVrVʔ- 'bull'
Chinese: 馬 *mrāʔ horse.
Burmese: mraŋh horse
---------------------
Miért magyar? Mert magyar képzős!
Az -ag, -eg, -ög képzőnkről van szó.
Mar-ag > marag-ú > marg-a > marha
(Mint inog > ingó > inga. A torokhang változat természetes.)