Igazság80 Creative Commons License 2024.04.22 0 0 2645

Magyar (ragozott) kifejezések latin csomagolásban :

 

MORATIO :  mulatás,  késés,  késedelem  ------  időt MÚLATÓ ----MORATIO  formára módosult.  Csak az R helyére tegyük vissza az R hangot.  A 7 betűs szó utolsó 4 hangja magyar toldalékolás újfent. 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

MORDACITAS :  harapósság,  marósság ,    csípősség,  csípős íz ------    némiképp túltoldalékolva ez a  MARDOSÍTÁS  szavunk.   És mivel a szótó a MAR  , tökéletesen látszik hogy a kifejezés további 7 hangja magyar ragozás.     MORDAC---MARDOS     Ez is megvan nekik, de hogy ne legyen annyira nyilvánvalón egyértelmű, ezért a biztonság kedvéért X-re írták .))

 

Ez a MARDOS itt már MORDAX  változik meg.  mondják ecetről,  csalánról és egyebekről.

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

KI  mint aki :

 

KI : QUIS    ---   talán KI EZ  a kérdés. A KI a fix.   Spanyol QUIÉN  --- KI-ÉN   lehet.   Világszerte megvan a szó, több olyan épp mint a mienk:

 

Francia/katalán QUI,    olasz CHI,   tadzsik/vallon KI,   több KIM török nyelvekben.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

QUAESO :   kér,  keres   ------  épp KERESŐ a szavunk pontosan, magyarul képzett/ragozott a szó.  Csak tegyük vissza az R hangot a helyére, és már jól is látszik. 

 

KERESŐ---QUAESO  változott meg...