Ezek a "latin" szavak is a magyar nyelv már ragozott formáinak az elváltoztatásai:
SACCEUS : zsáknak való durva vászonból készült, zsák....... (mint előtag) --------- ZSÁKOS ez pontosan, írtam már zsákos dolgot, itt a magyar toldalékolás is kiválóan meglátszik.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SETA : erős és kemény szőr (lovaké, ökröké és disznóké ) , serte , borotva , kefe. -----------------------
Ez a SERTE vagy a SÖRTE szavunkból van egészen pontosan , amely szavak már eleve magyar nyelven képzettek. "SZER-SZOR" kiterjedt szóbokorral rendelkező sokszorozó értelmű gyökszavunk a szótó, itt a szőrzethez lesz konkrétabb köze. Ebből van a SERtés is amely náluk odaát : SETOSUS, amely kicsit túltoldalékoltnak látszik, mert így SERTÉSES .))
És már a gyökszónál torzult odaát a hangalak, mert a 3. helyen az R hang egyszerűen felszívódott valahol a nagy kozmikus térben, és így ránézésre már a "séta" amire az egész hasonlít a SERTE helyett. A lényeg : ez egy újabb toldalékolt magyar szónak az átírása ,mindössze.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SURCULUS : ág, oltóág, sarjúág (itt a lényeg) , oltvány, csemete ----------- tehát ez a már nyelvünkön ragozott SARJÚLÓS szó lesz és pontosan . Persze mi csak SARJULÓ formáig toldjuk. És hogy miért lett a SARJ dologból SURC ?... Egyszerűen átírták erre. A latin szóképzés így megy.))
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SYNTHESIS : összetétel, összerakás --------- Szerintem mondjuk úgy hogy SZINTEZÉS )) Mert erről van itt szó. SZINTE biztos hogy SZÍNEZNI és SZINT keverni se nem latinul se nem görögül, hanem magyarul lehet ezzel a szóval. SZINTÉN a magyar SZÍNTÉR, ahol vagyunk, annak SZINTJÉN mennek itt az események a SZÍNEN. Akit felszentelnek felsőbb szintre helyeznek. Nálunk ez így is erősen összefügg. Náluk az már SANCT, persze ez a mi SZENT szavunk, csak ezt is átírták.
És maga a SYNTHESIS szó már nyelvünkön toldalékolt többszörösen. Más SYN formák a latinban egész más dolgok is lehetnek amely egyáltalán nem biztos hogy összefüggnek az eddig említettekkel. Például a SYNODUS : gyűlés, papi gyűlés, egyházi ZSINAT. ----------- Tehát ugyanazzal az induló külalakkal startolva itt már egészen másról van szó, mert itt már a ZSINAT(OS) magyar hangalak van már átírva és elváltoztatva. De fel lehet ismerni még a viszonylag jelentős módosítás ellenére is.
Azaz egy fix hangalak mögött "odaát" akár 5-6 egymástól teljesen független dolog is lehetséges.
De fordítottan is igaz : egy fix hangalakú szavunkat/kifejezésünket akár 4-5 féle átírásban is megtalálhatjuk odaát egyszerre...