"Bizonyosan könnyen találhatnánk még további példákat is némi térképezés után, amelyek szintén gyanúsan kötődhetnek a nyelvünkhöz."
Az említett területen folyik keresztül a Kishon nevű folyó, és a közelben található még Kishor, Kisra, Tamra, Gita, Bardala, Kardala, Atara stb. magyaros hangzású nevek, igaz, ezeknek nincs a KM-ban megfelelője. Ezért is nem említettem őket a korábbi felsorolásban. (Noha a Gita szerepel a Har-gita megnevezésben)
De nem csak ebben a térségben, hanem máshol is találunk hasonló földrajzi neveket.
Mint érdekességet említem meg a sumer-akkád Istin, (egy, egyetlen) a hatti Estan és a hettita Istanu neveket, amelyek közül az utóbbi a napisten nevét jelenti.
"Viszont mindenképp számolnék azzal a lehetőséggel is hogy a KÁNAÁN az a KANYON,"
Én inkább azt valószínűsítem, hogy a Kana = kánya, és a Kana-an = égi madár, (égi kánya) mivel az AN sumer szó jelentése égi. Így van értelme mindkét névnek. Ráadásul az égi madár szimbólum ismert a nagyszentmiklósi kincs edényeinek mintáiból is. És alakilag is tökéletes.
A Kánaán-Kanyon verziót igencsak erőltetettnek érzem, (alaki különbség is van) és magyarázat nélkül marad Kána értelmezése.