pancho:
"De meginnák egy sört”: minden szava bizony benne van a helyesírási szótárban, ill. szabályos módon képezhetô ottani szavakból. Ez nem helyesírási, hanem nyelvhelyességi hiba – ill. az engedékeny nyelvmívelôk nem is tartják annak.
"A randa és a kalbász csak tájnyelvi verziók, nem hivatalosak. A magyar nyelvben csak ronda és kolbász van." A randa szerintem nem tájnyelvi, inkább sajátos stílusértékű köznyelvi. De fontosabb: attól ezek még HIVATALOSAK. A magyar KÖZnyelvben van csak ronda és kolbász; a teljes magyar nyelvnek része a tájnyelv, a rétegnyelvek stb. Ezeket nagyon nem szabad kirekeszteni a nyelv egészébôl!
http:
Telefül és tsai: hülyéskedni lehet, kell is, de a klasszikus népetimológia ideje szerintem lejárt, mert a feltételei nincsenek már meg. (Így született annak idején a kárókatona, az utca stb.)
vurugya:
A képszóró tetszik. Látod, ezért javasoltam a webhelyünkre egy honosítás-magyarítás nevű oldalt. Akkor már ketten vagyunk!
Jók voltak az ékezetesek az alapszabályban?
Megkérlek, hogy a freemail-ben a fontos/emilcímekben alulról vedd ki a nevemet tartalmazó címet, mert az nem él, csak a phls álnévnél megadott a jó. (Az igazi nevemet odaírhatod az ál után, s akkor minden együtt van.) Ha gondoljátok, adatbázissá is fejleszthetjük, vagyis a telefonunkat is odaírhatjuk; én mindenesetre beleegyezem. Ha nem tudod, szólj, megadom. Miklós meg újabban Hami lett.