Igazság80 Creative Commons License 2024.03.03 0 0 2495

Mi nem úgy történt?....   Minden úgy történt, ahogy írva van.   Megtalálni máshol is az AD szavunkat?...  Oszt akkor mi van?...Persze hogy igen, nagyon is tudok róla én is, de ha nem tűnt volna fel esetleg én most kifejezetten a latin nyelvet vettem célkeresztbe, hogy bemutassam a benne lévő temérdek magyar kifejezésünket.   Mert benne vannak, és ráadásul magyarul ragozva.   Lesz majd más nyelv is,  de most a latin van terítéken. 

 

Sőt,  már külön azt is szóba hoztam, hogy az AD  szavunk és ezek magyarul toldalékolt különféle változatai TÖBBFÉLEKÉPPEN  is  megtalálhatóak a latin nyelvben.  Ergo nem egyféleképp írták át.  

 

ED kezdéssel is,  AD kezdéssel is,  ADD kezdéssel is,  de DAT  kezdéssel is  azok vannak, ez utóbbi esetben csak egyszerűen lehagyták róla a kezdő A hangot.   Kimutatható és bizonyítható, csak meg kell nézni mit jelentenek az idevágó szavak odaát, és még csak le sem nagyon tagadható.  Legalább 4 féle átírásról tudok az AD  szavunkat illetően, és ha 4 van, akkor simán lehet hogy van még ezeken kívül is.  

 

Fontos kiemelni hogy egy XYX  kezdő hangalak a latin nyelvben több dolog is lehet, például az AD esetén néha az AD  szó fedezhető fel, míg máskor az EGY szó, és még van sok egyéb, van mikor az ODA. EGY szavunkra már jó néhány átírást vettem észre. Egyszer összesítem majd őket.   De itt például az AD az tényleg AD :

 

AD-APTO:  alkalmaz, illeszt ---- ergo hozzá AD      a továbbiak:

ADDO:    ráad, hozzáad,  halmoz, összead,  összegez   ---------  kétség sem lehet mi ez.

 

EDO :  amit írtam most :   kiAD,  kibocsát,  hirdet,  választ,  játékot/példát AD   ,okot AD, számot AD   ------ nem tudom mit kell itt magyarázni.  ADÓ a szavunk, de van még ilyen így E-vel is kezdve :

 

EDITOR :  kiADÓ, kibocsátó,  szülés (életet AD),  játékADÓ (értjük?...) -------  ADATÓ a konkrét magyar szó.

EDITIO  :  kiADÁS,  szülés,  kiADAT,   színjáték/játákADÁS  ------  ez utóbbi a kulcsszó,  ADÁS a konkrét magyar szó.  Mindhárom magyarul ragozva van, és mind az AD  szót használja itt is.   Szimpla szarrágás ebbe belekötni, látszik hogy az ADÁS  szóhoz kapcsolódnak ezek egyértelműen. EDITUS is.    Aztán van más is, ami már bőven nem idevaló, például a korábban írt EDO-nak van egy másik jelentése is :   eszik  ----  ez már az EVŐ  szavunk D-vel,  amit a magyar ma már csak felszólító módban mond D-vel, de korábban az "edegél" is volt használatban.  

 

DATUS:   ADÁS   ------ pont ez a szó a régebben használt ADATÁS  szavunk, egész egyszerűen csak le van hagyva a kezdőhang.  Magyarul toldalékolt,  AD+AT+ÁS,  ez van átírva és ennyi a sztori itt.

 

DATOR:   ADÓ, ADOGATÓ--------   ADATÓ személy,  kezdőhang lehagyva persze.

 

DATIVUS:  aki vagy ami kiadatik/kiADATVA  van------  ADATVA  van

 

DATO :  adogat,  keltez ---  ADATA a pontos hangalak,  régen amikor kiadtak valami írást vagy dokumentumot és ezt A-DATOL-ták, hogy hol és mikor  készült el, a pontos dátum előtt az állt hogy ADATA:  XY  időpont és Z helyen. 

 

A vizsgálatomnak jelen esetben nem az a tárgya hogy vajon honnan a picsából ment át ez a szláv nyelvbe, hanem az hogy a nyilvánvaló magyar kifejezéseket mutassam a latin nyelvben.   Most nekem az nem releváns, hogy honnan majmolta a szláv,(gondolom a latinok torzítottját használták fel)   nem is érdekes, mert a szláv nyelvekben már többszörösen torzult az eredeti hangalak, így teljesen érdektelen  azzal foglalkozni, mivel jóval és jóval későbbiek azon kifejezések... 

 

 

 

 

 

 

 

 

Előzmény: merigazoi (2494)