altercator Creative Commons License 2024.02.08 0 0 2325

-vány, -vény

 

A -hely-  fogalmát a hegy-ből vettük. Szavaink: Hon van? Hun van? Hol van? Mi helyt, helyütt van? Itthon van. Otthun van. Otthol van. Se-hol, se-hon, se-hun sincs, se-honnai.

Honnan? Honnat? Honnét?  (A válaszban kiesik a H.)

Onnan, onnat, onnét.

Az -on, -en, -ön hely-helyzet-állapot kifejezője lett. A betoldott V pedig segédhang.

(Más esetek: odú >odvas, daru > darvak, stb.)

Így például:

inog  > inogó-ony > ingovány; ’poccs’(-olya) > pos(had) > pos-vány, állú-on > állvány

Önállóvá válás után: -ván, -vén, vány, -vény, -va-, -ve, -vá, -vé.

-----------------

És:

Tungus-Manchu: buga place (hely)
Tungus-Manchu: bug- rock, hill (szikla, domb)

Mongolian: *baɣu- place (hely)
Mongolian: *böɣerüg rock, hill (szikla, domb)