A latinban magyar:
ALTERATIO: változás, másítás, változtatás, szóvita ------- konkrét és pontos ELTÉRÉS szavunkból mindez. Dehogy gyökösítenek, a ragozott kész magyar formát változtatják meg.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ESITO : eszik, eddegél ---- ESZ-ÍT-Ő .)) Igen, ezt ha ma -ÍT képeznénk igére, mint a "fesz-ÍT" szót, akkor ez "eszítő" , de erre csak annyit mondunk ma hogy EVŐ. Mondjuk az nem kizárt hogy még az írott emlékeink előtt volt ilyen is használva. Mindenesetre a magyar ÍT igeképző ott figyel az ESZ evést kifejező szón.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
VALEDICO : Isten hozzádot mond, búcsúzik ----------- vagy épp Isten VELED-et a hangalak szerint.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PORTUGAL : PARTI GALL. Ott élnek a tengerparton. Városuk PORTO a PARTI város a tenger mellett...