Igen, ezek a napszakok ragozott szavak már, és majd mindegyiknek erősen köze van a NAP helyzetének, illetve annak épp aktuális mozgásához. Ide értendőek az égtájaink nevei is :
KELET: ahol a nap KEL
NYUGAT: ahol a nap NYUG(o)szik
DÉL : ahol a nap DELel. Az angol ebből csinált DAY szót.
ÉSZAK: ahol a nap ÉJ-SZAK-ozik/éjszakázik. Ezek itt nem véletlen hasonlítanak.
És mindezek az északi félgömbön történt elnevezések.
HAJNAL : Van egy HOLVAL verzió is, de ez is már igen régi. Én leginkább a ki-HAJOLÓ napra tudok itt gondolni, szerintem ez a lényege, mondjuk a "héj" verzió is jó lehetne, csak így vagy hasonlóan leírva nem tudok a szóról.
REGGEL: lehet hogy valóban az eregelés szóhoz köze. Az biztosnak látszik, hogy VAL/VEL toldalékolt szó.
NAPPAL : NAP-val, amíg a NAPPAL együtt vagyunk NAPközben, addig van NAPPAL.
DÉL: Innentől a nap már nem felfelé kanyarodik, hanem már lefelő DŐL.
ESTE: A nap le-ESTE időszaka ez, az esése valósul meg az égbolton, valóban az ES-NI ige által. Illetve ES gyökszó által.
ÉJJEL/ÉJ/ÉJSZAKA/ÉJFÉL : A nap ilyenkor valóban EL van bújva előlünk. Jó lehet ez is. Ugyanakkor én mégis egy másik szóból, egy igéből eredeztetném, az EJT szavunkból. ÉJTszaka volt ez valaha mondva, ebből vannak a hasonult éccaka formák is beszédben. A napunk azon része mikor a NAP EJTett SZAKaszában járunk, az EJT-SZAKÁBAN (szakaszában) van a nap. Régi szövegekben az "EJTSZAKA" forma gyakori leírása a szónak olyan szövegkörnyezetben ahol az ékezetes É is használva van, akár a rá következő szóban, azaz szándékosan sima E van ott használva a napszakunk esetében.
Az indián, hettita, ógörög szavak tényleg jók, gyakorlatilag egyértelműen látszik hogy a magyar NAPOS szavunk van ott és ez magyarul toldalékolva jelenik meg, melléknévképzővel))...