rumci Creative Commons License 2000.05.10 0 0 621
Hatvani Szabolcs (603)!

Persze, azért írtam, hogy „az oroszon keresztül”.

Pancho (604)!

Hiszed, nem hiszed, a juss latin etimológiája enyhén szólva is sokkal valószínűbb. A juszt lat. > ném. > magy.

phls (605)!

A komputer szerintem 1984 óta így, és mindenképp fel kellett venni, mert a helyesírási szótár nem azonos a nyelvhelyességi szótárral; csak azt mondja meg, hogy ha ezt és ezt le akarom írni, hogyan tegyem.

Mindenki!

Email biztosan létezik magyarul, csak szakszó; Fábián professzor úr szülei keramikusok voltak, tehát ő kézből ver mindannyiunkat.

Ketchup ügyben: a Kálmán–Nádasdy-féle hárompercesekben nagyon érdekes adalék található: az angol illabiális rövid a/á (IPA: fordított v, magyar ún. palóc a) azért került régebben ö-ként a magyarba, mert az ang. > fr. > ném. > magy. vonalat követte, ahol a franciában az inkriminált hanghoz a nyílt ö (IPA: oe ligatúra) állt a legközelebb, ahhoz a német, ill. magyar ö.