kitadimanta
2023.12.26
|
|
0 0
1986
|
"A görög régi CHRIO még nem keresztkenés volt és nem is szertartásos célú először, a szó arról árulkodik hogy ez KÖRbe kenés volt és a juhok, bárányok gyapját kenték be KÖRBE védelem gyanánt a rovarokkal szemben olajjal. Később lett a "hriszto" dolog, na az már keresztkenés."
Lám, Te is hoztál egy bizonyítékot arra nézve, hogy nem KÖROSZTásról szól a történet, hanem egy körszerű mozgásról....
"Szinte már ordítanak a szavak, hogy HELLO, FIGYELEM: ezek itt szintén KERESZT-EK..."
Nem. Ezek a szavak a görögből átvett 'felkent' jelentésűek. Pl a hindiben a kereszt: नाराज़ (kiejtve: naaraza)
|
Előzmény: Igazság80 (1982)
|
|