Akkor ez meg is magyarázza a nevét, szerintem ez a VARJÚ dolog most már így akkor megoldva, ki is pipálhatjuk...
A TOL szó kapcsán jut eszembe :
TOJÁS : A tyúk ezt TOLJA, a TOJÓtyúk TOLÓtyúk lesz, hiszen KITOJJA/KITOLJA ezt. A TOL ige közvetlen kapcsolatából születhetett.
TORMA: Azt hiszem megvan mi ez. Bár lesz minimum 1 valaki, aki mindenképp bele fog kötni, de nem érdekel, mert minden szál el lesz varrva.(nagyjából) Amúgy eredendően a TÚR igéből származtatása logikus lehetne, mert lévén hogy a gyökér lesz amit főleg használunk a növényből, azt valóban ki kell a földből szedni, másképp mondva TÚRni, azaz ennek is van értelme, viszont a földrajzi neveink által arra következtetek, hogy a TORONY szóhoz lehet ennek köze.
A TORMA a növény TORNYA. A tormagyökér emlékeztethet egy toronyra, ne csak 1 fotót nézzünk róla, jó sokat mert nem mind egyforma. Ha víziló lehet LÓ(nem éppen emlékeztet lóra ugye), akkor a TORMA is lehet TORONY hasonlatú. De ez még kevés, hát jöjjenek a földrajzi nevek:
A Kárpát-medence(is) tele van TORONYhoz köthető földrajzi nevekkel, településekkel vagy épp település részekkel, amelyek valamikor önállóak voltak. És ennek a bizonyos toronynak elég sok megnyilvánulási formája is létezik. Konkrétan több hangalak is ezt fejezi ki. SimonTORNYA az Simoné, de BátonyTERENYE már Bátony-hoz tartozik.
Az is TORONY lesz, és TORNAnádaska nevében is a TORONY van. Pedig itt TORNA, és nem azon okból nyilván hogy itt régi tornaóráknak a lebonyolítása folytatódott le.)) Az építmény okán. És akkor még néha "TORMA" is volt a templomnak. Na de többek közt van a mai Nyitra település egykor még különálló településrésze, ez TORMOS névre hallgat, ezen belül is létezik Kistormos meg Nagytormos is, ezek tornyos helyek, püspökségek részei,(bizonyos Istvánnak köze hozzá) és ezt a TORMOS helyett volt idő mikor TORNYOS néven nevezték meg a lejegyzésekben. Ergo a TORMOS az TORNYOSt jelentett...
Ma mint városrész Tormos ismert...