nem voltam elég érthető??
egy picit se kételkedem benne, hogy az urali nyelvekben megvan ugyanúgy.
a gond az (a finnugor monopolium számára), hogy nem kizárólagos, hanem más nyelvekben is megvan.
ami azt veti fel, h nyelvtörténeti szempontból téves a jelenlegi felosztás (nem úgy léteztek az egyes alapnyelvek, ahogy azt felosztották)
illene ismerni azt például, hogy japánul az egy az icsi. (ahogy ősmagyarul az idzsi -közeli kiejtés a legvalószínűbb)
és ha már felveted a manysit akkor azt is illene ismerni, h a kaukázusban
Abkhaz акы ɑkʼɨ
Abkhaz аӡәы ɑd͡ʑʷu
a finnugor nyelvekben is az egy legalább 3-4 nyelvben T betűs változat
ahogy a szlávban is a párja a D
és a norvégben és svédben a 2 változat közül az egyik a germános N, de a másik
Norwegian (Bokmål) ett ɛt
Swedish ett ɛtː