Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.08.31 0 1 1458

Előbb legyen lezárva a Cárszkoje szelo téma.

Utána következne a Carica folyó.

 

"Az az idézet, amit most citáltál ide, egy nyakatekert, erőltetett képzelgésre hasonlít leginkább"

 

Nem az, mivel "az egész egy meglehetősen jól dokumentált, magyarázható történet."

 

"1. Régi orosz terület. 1580 és 1617 között háborúzik érte Oroszország és a svédek.

 2. 1617 utána egyértelműen a svédek birtokolják.

 3. "На месте будущего Царского Села находилась небольшая усадьба «Saris hoff», или «Saaris moisio»

    (в переводе с финского — «мыза на возвышенном месте»), а по-русски — Сарская мыза, обозначенная на

     шведских картах XVII столетия."

 

   Svéd térképeken (XVII. sz.) ott egy kis udvarház Saris hoff (svéd), Saaris moisio (finn),

   Сарская мыза (orosz) = tanya a magaslaton = "a helynév jelentése ’szigetszerűen kiemelkedő helyen lévő irtásföld’."

   (LvT)"

 

"Ha ez a kiindulási alap, hova lett a shoff  szó?" Hoff lesz az ;-)

 

A kis birtok még a svédek előtt megvolt, erre is lehet nyomokat találni. A helyiek -- pl. vótok -- a finnhez hasonló néven emlegethették a területet. A svédek érkezése után Saris hoff és került fel a svéd térképre. A helyi oroszok pedig Сарская мыза-ként emlegették.

 

Az orosz мыза szó etimológiája:

"Происходит от эст. mõis «имениепоместье» (род. п. mõizа), водск. mõizaлив. moizфинск. moisio; также и в латышск. muĩžа «двор, имение» (заимств. из лив. или эст.)" (Vasmer)

 

"Mivel "A területen azonban balti finn lakosság élt", így a névadó nem lehetett svéd, hanem őslakosnak számító balti finn."

 

Pontosan! Lásd a feltételezett vót névadást.

 

Nincs shoff. A többi elmagyarázva.

 

"Ráadásul az észt mõis szóra 'kastély'-t..." Inkább udvarház.

Nincs semmi ellentmondás: tanya, udvarház stb. 

 

Előzmény: kitadimanta (1457)