Elméleted tetszetős kis butaság. Magad is könnyen cáfolhatnád kis utánajárással. Pusztán az, hogy bizonyos szavakat jelentésük alapján kis képzelőerővel összefüggésbe hozhatunk a térrel, még nem jelenti azt, hogy ettől az adott szavak közös tőről fakadnak.
Íme, példáid közül néhánynak az etimológiája:
torz – ‘idomtalan, helytelen, a normálistól visszataszítóan eltérő’. Származékai: torzít, torzítatlan, torzul, torzulás.Nyelvújítási alkotás a torzonborz első eleméből, illetve ennek feltehető előzményéből.
torony – ‘kis alapterületű, magas építmény’. Származékai: tornyos, tornyosodik, tornyosul, tornyoz.A német Turm középfelnémet turn, torn alakjának átvétele a mássalhangzó-torlódás ejtéskönnyítő feloldásával és a szóvég palatalizációjával: torn ⇨ toron ⇨ torony. A német szó végső forrása a latin turris (‘torony’) az ófrancia torn közvetítésével.
turul – ‘sashoz vagy sólyomhoz hasonló ragadozó madár ‹az ősmagyar mondákban›’.Ótörök eredetű: csagatáj tugrul, oszmán-török togrul (‘sólyom’). A magyarban túrul volt a szabályos fejlemény, de amikor a 19. század elején az elavult szót felelevenítették mint az Árpád-törzs totemállatának nevét, a régi írásos adatokat hibásan ~nak olvasták.
töröl – ‘kézzel vagy eszközzel dörzsöl, hogy szennyet vagy nedvességet eltávolítson’: szárazra töröl, orrot töröl; ‘‹szövegrészt áthúzással› kiiktat, kihagyandónak jelez’; ‘kihúz’: törlik a tagok névsorából; ‘‹el- igekötővel is› érvénytelenít, megszüntet, megsemmisít’: eltörölték a rabszolgaságot, Karthagót eltörölték a föld színéről. Származékai: törlés, törlő, törölget, törölközik, törölköző.A tör ige származéka gyakorító -l képzővel (mint pl. döföl); az alapige ‘szétzúz’ jelentése a ‘kiiktat, megszüntet, mgsemmisít’ jelentéskörben érezhető leginkább, míg a ’tisztít, szárít’ értelem másodlagos, talán az eltörlő és a letörlő kézmozdulat hasonlóságán alapszik. Lásd még dörzsöl, törleszkedik, törleszt.
túra – 'ismeretszerzésért vagy kedvtelésből megtett utazás gyalog, kerékpáron, csónakon': magashegyi túra. – turista: 'utazó, világjáró'; 'természetjáró' – turizmus: 'más tájakra, országokba való utazás üdülés vagy szórakozás, világlátás céljából'.Újkeletű latinos-görögös képzések az angolban: tourist és tourism a tour ('körutazás, utazás, látogatás') szóból; ez az azonos jelentéskörű francia tour átvétele; forrása a latin tornus ('esztergapad, forgatás') a görög tornosz ('esztergapad, forgástengely') nyomán. Lásd még kontúr, turné, turnus.
Írod még. hogy: "TEREM: növény is terem, meg az épületek díszterme. Mindkettő a TÉR(ben) EM(elkedő) Ez összekapcsolja a két szót, a kétjelentésű szavunk valójában egy közös értelmet hordoz. Így nézve már nem is kétjelentésű."
Vagyis szerinted létezik olyan nézőpont, ahonnan egy főnév és egy ige jelentésében egyenlő? Baromság!
Folytatod még, miszerint: "A TÚR-ás is a térben intézkedő dolog, megváltoztatja azt. Ha belegondolunk nincs is nagy különbség a felTÁRás és a felTÚRás között. Mindkét dolog a földbe hatol. Az ÜRegébe. Tudatos szóalkotásnak tünnek ezek..."
Elmélkedhetnél azon, hogy a - Belgyógyász feltárta a betegség hátterét. - illetve a - Zsuzsanna feltúrta az alsóneműs fiókot. - példamondatok mi módon hozhatók összefüggésbe s földbe való hatolással.
Ha ezt sikeresen abszolváltad, még esetleg megpróbálhatnád közös nevezőre hozni a KÉRés és KÚRás szavakat.:)