pozsonyi muflonlovas Creative Commons License 2023.08.24 -1 1 5562

Igen, Ellákot Dengizik követte, csak épp ő már nem a KM-ben uralkodott, mert innen a hunok kivonultak. Így aztán ő a pontuszi sztyeppén és az A-Duna - folyásirány szerinti - bal partján uralkodott. Itt meg - lásd előzmények - a KM-ről volt szó. (Azon belül meg még külön a Dunántúlról.)

 

A logika az, hogy az avarul tudó hunnal - aki az avarokat képviselte - a hunul tudó bizánci tolmács beszélt. S mindkettő (sőt, vélhetőleg mindkét típusból több is, a bizánciak (is) kifejezetten ügyeltek arra, hogy legalább két tolmács fordítson, ellenőrizhetővé téve az elhangzó szöveget) fordított a saját vezére számára.

Teljesen szokványos eljárás ez akkoriban.

 

(S,

pl. a "baszjad izüt" alapján az avarok (elit) nem magyarul beszéltek.

Az európai hun (vezér)törzsek nyelvéről pedig meg nem maradt korabeli írásos nyom.

Priszkosz (csak töredékesen fennmaradt) leírásában néhány név - köztük germán nevek is -, s egy-két szó. "Semmilyen értékelhető nyelvemlék nem maradt fenn a hunoktól. Priszkosz rétor Attilával kapcsolatban említ három hun szót, ha ezek tényleg hun szavak, persze már az is több a semminél."

Azaz, fogalmunk sincs a hun és az avar nyelv közötti viszonyról.

(A pontuszi szkítákéről tudjuk, hogy az övék minden valószínűség szerint IE nyelv volt, lévén vannak görög betűkkel írt, de szkíta szöveges leletek (vázák pl.) a Krím környékéről.))

Előzmény: merigazoi (5559)