Mert te ókori nyelveket tanulmányoztál, azokat mind ismerően, s hozzáértően? :)
A "hemzseg", meg a van pár szó, az nagyon nem ugyanaz.
Az meg, hogy Varga úr, jó néhányszor, egy szótőből n szót csinál, képzett, ragozott, toldalékolt változatokra, az - véleményem szerint - kóklerság, csúsztatás. Így könnyű meghemzsegtetni bármit ...
Lásd pl.:
"
omoion1 [ομοιον] amolyan: hasonló, egyenlő
omoion2 [ομοιον] amolyan (módon), ugyanúgy; „amoly-on”, mint pl. hasonlatos-
an, egyenlő- en
omoiosz [ομοιως] amolyas: hasonló vkihez/vmihez, ugyanolyan, egyenlő
omoiószisz [ομοιωσις] „amolyozás”: hasonulás valamihez
omoióo(l) [ομοιóω] amolyol: hasonlónak nevez, hasonlóvá tesz, hasonlóvá válik
omósz [ομως] „amás”: egyenlő vmivel
ómotagész [ομοταγης] „amatagos”: ugyanabba a sorba, vonalba tartozó
omophülosz [ομοϕυλος] amafélés, amaféle (phülosz = félés, féle): egyforma, ugyanahhoz
a fajtához, fajhoz tartozó, egy nemzetségű, rokon
"
8 szó, köztük több is eléggé erőltetett magyar megfelelővel, fordítással,
s igazából egy szó helyett. :)
Logikából meg, hidd el, jobban állok, mint a népesség 99,8 %-a.
Ha pont te vagy a fórumon a maradék 2 ezrelék, az elég izgi lesz. :)
(Az "avar" alatt a kaukázusi avar-t hoztad?
Mert az nem ugyanaz a nép, mint a KM-beli avar állam avar elitje. Akiknek a nyelvét egyelőre nem ismerjük, max. teóriáink vannak. Lásd "baszjad izüt".)