takarito
2023.06.12
|
|
0 1
24893
|
A latin nyelvben a "jól" és "jót" közötti különbséget a kontextus határozza meg, valamint a szórend és a toldalékok. Általában a "jót" az tárgyesetben találjuk, míg a "jól" a folyamatos vagy komparatív kifejezéseknél fordul elő. Például:
"Bene" jelenti "jól". Pl.: "Sapientia bene est." (A bölcsesség jó.) "Bona" jelenti "jót". Pl.: "Bona puellam video." (Jó lányt látok.) A pontos jelentés megértéséhez és a helyes fordításhoz a környezetet és a szórendet is figyelembe kell venni a latin mondatban. Ha a "bene" maga a tárgy, akkor "jót" jelent.
Ennél fogva a "De mortuis nil nisi bene" kifejezés pontos fordítása "A halottakról semmit csak jót". Az "bene" a "jót" jelenti itt, nem pedig "jól". A "halottakról csak jól" kifejezés latinra fordítása a következő lenne: "De mortuis tantum bene" vagy "De mortuis tantum bonum". |
Előzmény: Kútásóóó (24886)
|
|