Kútásóóó Creative Commons License 2023.06.12 -1 0 24886

halottakról jól vagy semmit"

 

"Azt, hogy  halottakról jól vagy semmit, soha senki nem mondja."

 

Elmagyarázom:

 

De mortuis nil nisi bene.

 

Ezt következetesen úgy fordítják, hogy "Halottakról jót vagy semmit". Ez mindenképpen helytelen, mert a latin "bene" jelentése 'jól'.

 

 

A 'jót' az "bonum" lenne. És az eredeti jelentésében van igazán értelme a mondásnak: "halottakról jól (tehát az igazat) vagy semmit". Hiszen a halott nem tudja magát megvédeni a hamis vádakkal szemben. Ám a tényeket (még ha azok között rosszak is vannak) el lehet mondani. Tehát nem kell szépíteni semmit, de hazudni sem szabad!

 

 

 

Előzmény: lipovánok (24882)