Poklot értett alatta...?
Mi alatt?
A Pokol a Seol magyar egyik fordítása. A Seolt ,vagy a görög megfelelőjét a Hádeszt -
ahogyan azt Jézus apostolai használták írásaikban - más fordítók az alvilág, vagy holtak országa magyar kifejezésre fordították.
Maga az alapszó a Hádesz jelentheti a holtak lelkeinek helyét a Föld mélységeiben,
de jelentheti az ott tartózkodó ,azt uraló szellem személyt is.
A Hádesz helyén a Hádeszen kívül a Halál szelleme is uralkodik.
Maga az írásszöveg mutatja meg, hogy a Halál ill. a Hádesz elnevezés személyre utal-e.
A zsoltárok 49:16-ban egyértelműen személyre utal a kifejezés.
Zsoltárok 49:16 Csak Isten válthatja ki lelkemet a Seol kezéből, mikor az megragad engem. Szela.