merigazoi Creative Commons License 2023.03.10 -1 0 5081

Az Igazi Winnetou 
0 2 239431

 

Obrusánszky még a mongolisztikához sem ért. Ezt elég világosan megírta Kara György abban a csodaszarvasos cikkében, amelyikben ismertette az Ucsiraltuval közösen elkövetett környezetszennyezését.

 

természetesen semmi konkrétum, csak (ócska) vélemény.

semmi az, h mennyire, hány százalékban vitatta. nem. ha valami egy kicsit is vitatható, akkor az egészet ki lehet dobni. úgy szokták ezek (nem először csinálnak ilyet, ugye ulrich. valami teljesen jelentéktelen nem teljesen 100%, akkor már hátra lehet dőlni, már megtették a dolgukat, ugye ulrich)

 

 

A másik polemizáló tanulmány szerzője Kara György. A mongol nemzetiségű Ucsiraltunak A hun nyelv szavai című gyűjteményes kötetét ismerteti (fordította Obrusánszky Borbála, Bp. 2008.). Kara György szinte a könyv minden mondatában talál hibát. A fordítás és a fordító utószava hasonló színvonalú, mint az eredeti tanulmányok.

ugyanabban a kiadványban a másik hazudozó, Baski mellett szerepel a hamisnevű kedvence.

 

http://www.folkscene.hu/magzines/csoda/tartalmi_osszefoglalok.htm

 

KARA GYÖRGY: Ítélet egy mongol-magyar balítéletről (Ucsiraltu: A hun nyelv szavai. Budapest, Napkút Kiadó, 2008)
A szerző kritikai észrevételeket fogalmaz meg a kínai Belső-Mongol Egyetem tanárának, Ucsiraltunak magyar fordításban kiadott tanulmányairól. Az arhorcsin mongol nemzetiségű kutató kínai forrásokban fennmaradt hiungnu szórványemlékeket kísérel meg értelmezni, azt állítván, hogy a hiungnu nyelv mongol lett volna.

 

ott, akkor 2009-ben  H-val írták!!!

valakinek meg 2022-ben is nehezére esett volna úgy írni, mert "tudományos közmegegyezés" vagy mi a fene,

 

hát nem érdekes?