phls Creative Commons License 2000.03.28 0 0 318
Kedves PANCHO!

Sorrendben válaszolok.

1. Végigolvastam a fejezetet, még azon túl is.
2. Én is említettem, hogy sok érvet hoz fel pro és kontra. Ez magyarul annyit tesz, hogy mellette és ellene is hoz fel példákat. GOTO 4
3. Rosszul emlékszel, a Szepesy által megfogalmazott ökölszabály az, amit írtam.
4. Nézz bele a könyvbe!
5. A "nyelvkönyves" példámban is az ôket a helyes, mert a 2. tagmondat hangsúlya az igén van. Én legalábbis így értettem; a hangsúlyt írásban nem jelöljük. Ha a névmásra helyeztem volna, akkor – az egyértelműség kedvéért – rögtön fordított szórendet és az "azokat" névmást alkalmaztam volna. De nem úgy tettem.
6. Írod: "Arról, hogy mi hol áll, szó nincs." Hol nincs szó? Nálad? Az lehet. Én az okulásodra többször is írtam a névmás és az állítmány helyének viszonyáról. A már említett Szepesy-féle ökölszabálynak is ez a lényege. GOTO 4
7. "A magyar nyelvben épp az a lényeg, hogy a ragozás miatt szinte bárhová rakhatod a mondatban a szavakat, a lényeg nem változik." Biztos vagyok benne, hogy ezt a gyönyörű mondatot Aranytól vagy Lôrinczétôl loptad. De miért írtad le, mit akarsz vele bizonyítani?
8. "A Nyelvi babonákban nemigen hiszem, hogy tényként fogadná el a magyar-török nyelvrokonságot." Akkor hol hiszed? Kocsmában? Ha azt akartad mondani, hogy "nemigen hiszem, hogy a Nyelvi babonákban tényként fogadná el...", akkor GOTO 4. (Egyébként igazad van, valószínűleg sajtóhiba, hogy Nazim Hikmet "Bir ask masali" című színdarabjából idéz Szepesy. Nyilván a Kalevalából akarta; csak ne lennének a megtévesztésig hasonlóak ezek a fránya nevek!)
9. "Ezt a Nyelvművelő kézikönyvet" nem az általad említett kiválóság írta, hanem olyan harmadrangú műnyelvészek, mint Elekfi László, Grétsy László, Kovalovszky Miklós, Lôrincze Lajos, Szôke István és mások. Sajnálom, hogy nagybetűvel kellett írnom a nevüket a neked szóló irományban (de hát a helyesírási szabály még **ezekre** (nem ôrájuk!!!) is vonatkozik); cserébe a nem mű-, hanem igazi nagy nyelvészt a megszólításomban csupa nagybetűvel írtam. Talán ez enyhíti bűnömet.