pancho Creative Commons License 2000.03.06 0 0 83
Sőt!
Javasolnám a "számla vezető pénz intézet változás" verziót.
Amit te írsz, az a nyelvtannal tisztában abszolút nem lévő fordítók hibája szokott lenni. Ami pl. angolul egy szó, magyarul is egy szó (szerintük). Apró hiba, hogy az angol pl. alig-alig ismeri az összetett szó intézményét.
Előzmény: BaLáZs (74)