Dob Creative Commons License 2000.02.14 0 0 158
A szinkronok szerintem nagyon bénák lettek a magyar verzióban (talán mer rászoktam a német meg angolra), de a szavak nagyon furán hangzottak (főleg az "Egyes" :) Magyaron már elég rég vetítették a sorozatot ahhoz hogy elfelejtsem a TNG-t, de tudom hogy soxor megborzongtam. A néhol tegeződés nemcsak katonailag nem helyes, de még bután is hangzik. (Mondjuk ugyan ez van a többi magyarosított "Sci-Fi"-ben is)

Spolier nem lesz.. bocs megint.. a SW-EP1 topicban bejött,hogy háttérszinnel írtuk, amit nem szabadott elolvasni :) . Na szoval bocsesz mindenkitől..