"lapp nem mondta azt a szamojédekre, h lappföld :) szamo-edna"
Egy méretes szalmabábbal küzdesz :-(((
Ki állított ilyet??!
Az egészen biztos, hogy az orosz szöveg nem:
"Предполагается, что в ходе освоения Европейского Севера русские перенесли это название, первоначально употреблявшееся применительно к саамам (См. Саамы) (лопарям), на ненцев и другие родственные им народы."
Tényleg ennyire nem tudod használni a Google fordítóját???
Hiszen teljesen korrekt az orosz -> angol fordítás, és az orosz -> magyar is elfogadható.
Netalán szövegértési gondok lennének?