"tudod, én nem értek oroszul, tudom, nehéz felfogni. ezért elmondom újra."
1. Pontosan tudom, hiszen minden egyes alkalommal másodpercek alatt kiderül.
2. Használj Google Translator-t.
3. De inkább nem foglalkozzál olyan témákkal, melyekhez nem értesz.
Érdektelen az egész házi barkács értelmezés.
Ott a konkrét orosz forrás (1956).
A lényeg:
* nincs semmilyen adat, hisz szkíta szótár sincs;
* nem hívták önellátónak.
Lásd:
"nem hívta annak, hanem önellátónak. egészen véletlenül összefügg a szkíta szótár adatával... biztos összeesküvés, mi?"