"persze ez van, ha képtelen vagy értelmezni ami oda van írva."
Khmm... és ezt pont te mondod :-DDD
Teljesen érdektelen, hogy melyik változat az igaz, mert egyik sem szól
* semmilyen szkíta "szótárral" való egyezésről;
* valami önellátó önelnevezésről.
Itt a Nagy szovjet enciklopédia vonatkozó bejegyzése:
"О происхождении названия «С. « единого мнения нет. Наиболее распространённая версия возводит его к словосочетанию самэ-еднэ, т. е. «земля саамов». Предполагается, что в ходе освоения Европейского Севера русские перенесли это название, первоначально употреблявшееся применительно к саамам (См. Саамы) (лопарям), на ненцев и другие родственные им народы. В советской исторической и этнографической литературе ныне вместо название «С.» употребляется название самодийцы"
Forrás: Народы Сибири, М. — Л., 1956.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/129653/Самоеды
Per pillanat ez -- "Происходит от саамск. самэ-еднэ , «земля саами»" Szame-edne = számik földje" -- a legjobban dokumentált változat. 0 szkíta "szótár".
"ebben a cikkben semmi igazolása sincs annak a hamis dogmának, amit vallotok."
Hamis dogma?? Egy aprócska nép (ön)elnevezése, meg népetimológiai torzítása lenne a DOGMA?!
:-DDDD
Már csak egy szkíta szótárt kellene mutatnod stb.