A németeknek amúgy van jó néhány igen trükkös szavuk: egyszerűen le van vágva a magyar már meglévő és a 2. szótagot használják fel )). A kering szavunk második szótagja a "ring" és hoppá kész is a bűvészmutatvány.)) De a piros színt jelölő szó is ilyen, náluk ennek a 2.szótagja a szín véletlen hasonló. De a guRUL és a ROLlen is ilyen.
Bár ennek a módszernek talán a románok az igazi bajnokai, rengeteg olyan szavuk van ami a mi már létező szavunk levágásából indul, egyszer majd érdemes lesz erről is készíteni egy kis összefoglalót, mert igen csak érdekes.
"piros": nálunk értelmes, mert van egy induló "pir" gyök vagy inkább nevezzük p+r gyöknek ami egyértelműen utal a jelentésével a tűzre. Pirkadat, pironkodik, perzsel, pirul, pirománia, pirotechnika stb. szavak mutatják is ezt szépen és a piros szín meg a tűz színe.
"politika" : a szó fordítva: aki+ti+lop , azaz aki titeket meglop. Úgy látom ezt már az őseink is kenték-vágták a lényeget))
"kész" és "készít" : befejeztünk valamit, kész lett. A KÉz és az ÉSZ elvégezte dolgát tehát most már kész. Minden ott eme rövid szóban. Magyarul))
"spórol" "német sporen származéka"- mondják. Szerintem meg SzaPOROLunk ilyenkor, felszaporítjuk készleteink.
"ámen" : magyarul úgy szokták értelmezni hogy úgy legyen. Azaz ÁM legyEN és készen vagyunk ezzel. Maximum az lehet a kérdés hogy a latin vagy mi raktuk össze a végső szót, de ez a mi stílusunk többnyire.
"könyv" : nem kell ehhez sem Pekingbe utazni hogy megértsük: Mi is ez a dolog? KÖtik és ragasztják. Mivel is ragasztották? Hát az eNYV nevű dologgal. KÖt és eNYV , és kialakul logikusan egy könyv véletlen))...