Igazság80 Creative Commons License 2021.12.16 -1 1 4226

Jöjjön néhány szlávnak hazudott szavunk, dögivel vannak ilyenek.

 

Nemsokára itt a Karácsony, kezdjük ezzel a szóval akkor:  Őseink már akkor ünnepelték, mikor még a mai verziót még máshol nem, csak nekünk van egy sólyom nevű madarunk a kerecsen és már ünnepeltük a solymárokat a madarakkal együtt hiszen sokat hoztak a konyhára az efféle vadászatok, ma már kevésbé tesszük ezt, de még Kazahsztánban, Mongóliában ma is népszerű sport ez lóháton vágtatva.  Szirti sassal is működik a projekt manapság ilyeneket látni.

 

Szóval kerecsen: ez sem szláv, a szóban ott van a kör, a körözés , a keresés, meg a lopás is.  Mit csinál ez a madár?...  Körben repül és körözik , keres és csen is bizony, és kész is a szó.  Aki tudja és ismeri őket az tisztában van vele hogy más ragadozómadarak zsákmányát szívesen elcsórja azaz cseni, teljesen értelmes a szó képzése magyarul.    A szláv sosem fogja ezt így levezetni. Magyarul képleíró.

 

'Korong':   kör alakú, benne a nevében + hangutánzó "ong"   ilyen pofonegyszerű.  A harang szónál ez az "ang" vég ugyanaz.  A korongok a névadáskor biztosan kongtak. de csak magyarul tud értelmesen.

 

"Család' :   Rokonok kapCSoLóDnak ami egy kis CSApat voltaképp.  A nevében ott van a lényeg CSApat és kapCSOLÓDás is egyben.  Biztosan véletlen ez is))...

 

Takács:  nem szláv és sosem volt.  TAKarót készítesz (szövi) azaz ÁCSolsz, az ács sok szavunkban a készítést, megmunkálást jelenti, példák rá:  ács, szakács, kovács, a forgó mozgású megmunkálásból mi lesz?  forgács lesz, ez is értelmes, de a kalapács szóban is a készítés és megmunkálás az ács vég és ez sem szláv szó, teljesen magyarázható magyarul, a kalapács szó is szépen bontható magyarul, sehol se volt még a szláv nyelv amikor már kalapácsoltak emberek))...