Tegnap láttam a Copperfield Dávid új filmváltozatát, és azóta gondolkodom azon, tetszett-e vagy sem.
Előrebocsátom, hogy azok, akik olvasták már a könyvet, előnyben vannak, mert elég sok nevet fogok megemlíteni.
Az rendben, hogy a történetet kissé lerövidítették, elvégre a teljes művet legföljebb sorozatban lehetne átültetni.
Az is, hogy időnként egy ici-picit eltorzították a jellemeket, elvégre mindenki másként képzeli el a hősöket, én nem pontosan így.
Elismerem, a jelmezek korabeliek, az angol vidék idilli, a londoni környezet szurtos és nyomasztó.
Most elnézést kérek az angolosoktól, de amikor a könyvet olvastam (ifjúsági kiadás volt) a keresztneveket magyaros formában írták, ez rögződött bennem, és így is fogom írni.
Jönnek a fenntartásim. Tudom, egy begyöpösödött fejű konzervatív vagyok, ráadásul még szeretek is az lenne, talán ezért furcsállom, az alábbiakat.
Dávid, a szem és hajszínéből ítélve indiai.
Ham néger, a ugyanúgy, ahogy Ágnes, a későbbi második feleség is. Az apja viszont kínai.
Szerencsére Steerforth fehér, viszont az anyja fekete, a diáktársai jó része is.
Ami kis Emmát illeti, nem látok benne annyi vonzerőt, hogy egy ficsúr a figyelmére méltassa, még ha csak rövid időre is. Durva a keze, halat belez, és feltehetően folyton halszaga is van.
Dóra azért szőke hajú, kékszemű, és kellőképpen gyerekes.
Betsy, a nagynéni is különc, mint oly sok Dickens-hős. Szerintem a legjobb alakítást a hóbortos Dick úr nyújtotta.
Micawber urat sosem tartottam aranyszívúnek, itt még kevésbé, potyás a kis drága.
Viszont elismerem, hogy Uriah Heep kellőképpen undok, alázatos (vagy azt színleli) és ahogy mostanában mondják, passzív-agresszív.
Szegény Dávid meg bigámista gyanúba keveredik, mert sosem említik, hogy az első felsége meghalt.
Na jó, elég a leszólásból, hiszen ha ennyit gondolkodtam rajta, nem is lehet az olyan rossz! Ráadásul erős késztetést érzek, hogy elővegyem a könyvet, és legalábbis belelapozzak.