Adalék:
Neve a magyar Keszi törzsnévből, ez pedig talán kéz főnévből való. Előtagja a betelepült szászokra utal. Először Kizd néven, 1308–1310-ben szerepelt, későbbi említései: Kezd és Kyzdy (1345)
https://hu.wikipedia.org/wiki/Sz%C3%A1szk%C3%A9zd
-------
Köz (mint középső kis rész), közösség, közi - illetve küzdő - etimológiai vonatkozásai
Küzdeni = a fronton (küszöbön) két fél között kezdett harc
Kész = befejezett küzdelem
KÜSZŐDÉS
Legérdekesebbek azok az esetek, melyekből kiderül, hogy a helyesírás nem csupán egyezmény és szokás dolga, hanem nagy szerepe van itt is a n y e l v é r z é k n e k. Ha azt mondják, hogy helyesírásunk etimológikus, ezt nem szabad úgy érteni, mintha a tudományos szófejtés irányítaná. Helyesírásunk csak annyiban szóelemző, hogy föltüntetjük benne azokat a szóelemeket, melyek nyelvérzékünkre nézve elevenek. Régente azt mondták: menyezni, meny ekezni, ntenyekezet, menyekező és menyekzö, s ez utóbbi így még Aranynál a NC első kiadásában (4:32), de később uo. menyegző, mert hiszen rég nem érezzük benne az elveszett menyekezik igét, holott pl. a patakzó vért nem irjuk a kiejtés szerint patagzónsk, mert érezzük benne a patak jelentését. A küzdés régente küszödés volt (NySz.), azért írta Arany még 1848-ban kiiszdésnek (Lev. 1 : 126), de ma mindenki a kiejtés szerint írja, mert a küszödik igét rég elfelej-tettük, sőt ujabban a küszködés helyett is igen sokan küzködést írnak, 2-vel, mert nyelvérzékük ebbe is beleérti a küzdés kép-zetét.1
Magyar Nyelvőr – 45. évfolyam – 1916. pdf
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&ei=wYwzYK_cN8yTsAeMgbaACg&q=Magyar+Nyelv%C5%91r+%E2%80%93+45.+%C3%A9vfolyam+%E2%80%93+1916.+pdf&oq=Magyar+Nyelv%C5%91r+%E2%80%93+45.+%C3%A9vfolyam+%E2%80%93+1916.+pdf&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EAM6BwghEAoQoAFQkz9Y6UhgnEtoAXAAeACAAaEBiAHGBJIBAzEuNJgBAKABAaoBB2d3cy13aXrAAQE&sclient=gws-wiz&ved=0ahUKEwjvwKe0qf3uAhXMCewKHYyADaAQ4dUDCAw&uact=5#
----
A KUSID név tehát küzdőt jelenthetett.
"A küzd eredeti hangalakja küszödik volt, s ebből fejlődött a -ködik visszaható igeképzővel a mai alak. (Etimológiai szótár, 465.) BG"
https://e-nyelv.hu/2014-02-10/kuszkodik/
küszöb – ‘az ajtókeret alsó része’; ‘időszak, esemény kezdete’: az év, a forradalom küszöbén. Talán ősmagyar kori átvétel a permi alapnyelvből: zürjén kosp (‘köz’), votják kusip (‘küszöb’), de ekörül némi hangtörténeti aggályok vannak.
Köszön = Két fél közötti barátságos kezdeményezés:
köszön – ‘hálát mond ‹valamiért›’: köszönjük a szíves vendéglátást; ‘találkozáskor vagy elváláskor üdvözöl’: köszönj szépen a bácsinak. Származékai: köszönet; köszönő, köszönt, köszöntés, köszöntő. Sem a szó eredetét nem ismerjük, sem két eltérő jelentésének kapcsolatát és kialakulását nem látjuk tisztán.